Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui rejoignent aujourd » (Français → Néerlandais) :

Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Je salue les nouveaux partenaires qui rejoignent aujourd'hui l'Alliance européenne pour l'apprentissage.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen merkte op: "Ik ben ten zeerste ingenomen met de nieuwe partners die zich vandaag bij de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen aansluiten.


M. Andris Piebalgs, commissaire européen responsable du développement, a déclaré : "Je suis heureux qu'un autre pays nous rejoigne aujourd'hui dans notre objectif de lutter contre l'exploitation illégale.

Europees commissaris voor ontwikkeling Andris Piebalgs zei: "Ik ben blij dat opnieuw een land zich aansluit bij onze strijd tegen de illegale houtkap.


En tant que Parlement, nous devons aujourd’hui envoyer un message clair par lequel nous confirmons que nous attendons avec impatience que les nouveaux députés nous rejoignent au sein de cette Assemblée et que le Conseil s’est en effet montré négligent.

Als Parlement moeten we vandaag een heel duidelijk signaal laten horen, we moeten duidelijk maken dat we ons werkelijk zeer verheugen op de komst van de nieuwe collega’s, en dat de Raad werkelijk in gebreke is gebleven.


Nous évoquons aujourd’hui un cas individuel, précisément parce que nous ne voulons pas que le père de Gilad Shalit rejoigne ceux qui ont perdu les êtres qui leur sont les plus chers – leurs propres enfants.

Vandaag hebben we het over een individueel geval precies omdat we niet willen dat de vader van Gilad Shalit zich zou moeten aansluiten bij hen die hun belangrijkste verwanten, hun eigen kinderen, hebben verloren.


Tout d'abord, je souhaite rendre hommage aux peuples européens qui nous rejoignent aujourd'hui.

In de eerste plaats wil ik hulde brengen aan de Europese volkeren die vandaag toetreden tot de Unie.


C’est une cause que mon parti a longtemps défendue, et nous disons sans réserve à ceux qui nous rejoignent aujourdhui: vous êtes absolument les bienvenus.

Dit is een zaak waarvoor mijn partij lange tijd heeft gevochten. Tegen degenen die er hier vandaag bij zijn gekomen, zeggen wij dan ook zonder enig voorbehoud: hartelijk welkom!


Il s’agit en effet d’un retour à la maison et nous sommes heureux que tant de collègues nous rejoignent aujourd’hui.

Dit is inderdaad een thuiskomst en wij zijn zeer verheugd dat zich vandaag zoveel nieuwe collega’s bij ons hebben gevoegd.


Je tends la main en signe d’amitié à tous nos nouveaux amis et collègues qui nous rejoignent aujourd’hui.

Ik steek mijn hand uit ten teken van vriendschap naar alle collega's die zich vandaag bij ons hebben aangesloten.


Les responsables de l'aide humanitaire craignent que la situation ne s'y aggrave parce que les habitants qui avaient fui les combats rejoignent aujourd'hui la ville en grand nombre.

Humanitaire hulpverleners verwachten dat de situatie zal verslechteren, omdat inwoners die op de vlucht waren geslagen voor de gevechten in grote getalen terugkeren.


Aujourd'hui, la Commission a autorisé et déclaré conforme au Traité l'octroi d'une aide financière visant à inciter les petites entreprises de transport à se regrouper par des prises de contrôle, en rejoignant des coopératives ou en formant des groupements d'intérêt économique (GIE).

De Commissie heeft vandaag toestemming gegeven voor financiële steunmaatregelen, die zij verenigbaar met het Verdrag acht, waarmee kleine vervoerbedrijven moeten worden aangezet tot een hergroepering via overnames, toetreding tot coöperaties of vorming van groeperingen voor bedrijfseconomische samenwerking (GBS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui rejoignent aujourd ->

Date index: 2024-09-27
w