Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui rend plus délicate » (Français → Néerlandais) :

3. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaitre, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau du SPF Santé afin d'évaluer et prévenir de tels écarts et assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?

3. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan de FOD Volksgezondheid nemen om dergelijke uitwassen te evalueren en te voorkomen en ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?


2. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaître, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau de la Justice afin d'assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?

2. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan Justitie nemen om ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?


Dans l'exercice de vos nouvelles fonctions de ministre, l'étroite proximité avec ce secteur s'avère plus délicate.

In uw nieuwe functie als minister lijkt een dergelijke intensieve samenwerking met deze sector gevoeliger te liggen.


Comment la ministre évalue-t-elle les mises en garde répétées et de plus en plus insistantes du monde scientifique sur les proportions dramatiques que prend l'émergence de superbactéries et le risque que bientôt, dans quelques années, la menace élevée d'infections mortelles ne rende les interventions chirurgicales les plus routinière impossibles ?

Hoe evalueert de minister de herhaaldelijke en alsmaar harder en dringender klinkende waarschuwingen van de wetenschap dat de opmars van de zogenaamde superbacteriën een dramatische omvang aanneemt en dat daardoor straks, binnen enkele jaren, de meest routinematige heelkundige ingrepen onmogelijk zullen worden door een acuut en dodelijk infectiegevaar?


En ce qui concerne les registres de la population (suivis, à partir des années 1970-80, par le Registre national), l'accessibilité est beaucoup plus délicate.

Wat betreft de bevolkingsregisters (vanaf de jaren 1970-'80 opgevolgd door het Rijksregister) ligt de toegankelijkheid veel moeilijker.


Dernier élément dont il faut tenir compte: l’expansion des colonies israéliennes, qui n’a jamais cessé depuis 1967, rend la création d’un État palestinien en Cisjordanie particulièrement délicate.

De laatste factor waarmee wij rekening moeten houden, is dat de uitbreiding van de Israëlische nederzettingen, die sinds 1967 alsmaar doorgaat, de oprichting van een Palestijnse staat op de Westoever zeer moeilijk maakt.


Dernier élément dont il faut tenir compte: l’expansion des colonies israéliennes, qui n’a jamais cessé depuis 1967, rend la création d’un État palestinien en Cisjordanie particulièrement délicate.

De laatste factor waarmee wij rekening moeten houden, is dat de uitbreiding van de Israëlische nederzettingen, die sinds 1967 alsmaar doorgaat, de oprichting van een Palestijnse staat op de Westoever zeer moeilijk maakt.


Pour les banques centrales, enfin, la volatilité des cours de change rend plus délicate l’évaluation des perspectives d’inflation à moyen terme.

Ten slotte bemoeilijkt wisselkoersvolatiliteit voor centrale banken de beoordeling van de vooruitzichten voor de inflatie op de middellange termijn.


La question s'est par ailleurs fortement politisée, ce qui rend l'appréciation que l'on peut apporter encore plus difficile et délicate.

De kwestie is overigens volop in de politieke belangstelling komen te staan, wat het nog lastiger en delicater maakt om te beoordelen wat wij er nog toe kunnen bijdragen.


Néanmoins, la réalité même de ces essais rend délicate toute démarche pouvant être interprétée comme le signe que son statut autoproclamé de "puissance nucléaire" commence à porter ses fruits.

Maar de proeven op zich maken elke reactie die geïnterpreteerd kan worden als een teken dat de zelfverklaarde status van kernmogendheid resultaten begint af te werpen, tot een hachelijke onderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui rend plus délicate ->

Date index: 2022-08-05
w