Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui se dérouleront durant notre " (Frans → Nederlands) :

Il importera que les discussions sur les objectifs de financement, qui se dérouleront durant la 11e CdP, reconnaissent la nécessité d’augmenter le financement public, mais également le potentiel de mécanismes financiers innovants.

In de besprekingen over financieringsdoelen in het kader van de CoP11 moet de behoefte aan meer openbare financiering worden erkend, maar ook het potentieel van innovatieve financieringsmechanismen.


Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 17 décembre 2017 portant attribution d'une intervention financière fédérale dans les coûts qui sont inhérents à l'exécution de la loi SALDUZ par la police locale durant l'année 2017.

Gezien om te worden gevoegd bij Ons koninklijk besluit van 17 december 2017 houdende de toekenning van een federale financiële tussenkomst in de kosten die inherent zijn aan de uitvoering van de wet SALDUZ door de lokale politie gedurende het jaar 2017.


Les réseaux et les chaînes d'approvisionnement ont été optimisés durant des décennies pour approvisionner notre société en énergie provenant des sources d'énergies fossiles.

Die netwerken en voorzieningsketens zijn decennialang geoptimaliseerd om de samenleving vanuit deze bronnen van energie te voorzien.


Les autres moments d’évaluation du cycle d’évaluation se dérouleront durant la période allant jusqu’au 31 mai 2013.

De overige evaluatiemomenten in de evaluatiecyclus zullen plaatsvinden in de periode tot en met 31 mei 2013.


Ce concept stratégique révisé devrait être approuvé par les chefs d'État et de gouvernement des alliés à l'automne prochain, durant notre Présidence de l'UE. Des questions comme la mission ISAF en Afghanistan (à laquelle notre pays apporte une contribution importante) ou le système de défense anti-missiles proposé par les USA doivent aussi faire l'objet d'une plus grande harmonisation des vues entre les alliés.

Dat herziene strategische concept moet komend najaar worden goedgekeurd door de staats- en regeringsleiders van de geallieerden, tijdens ons voorzitterschap van de EU. Ook voor vraagpunten zoals de ISAF-missie in Afghanistan (waaraan ons land een belangrijke bijdrage levert) of het door de VS voorgestelde antirakettenverdedigingsysteem moet worden gewerkt aan meer eensgezindheid tussen de geallieerden.


Ce concept stratégique révisé devrait être approuvé par les chefs d'État et de gouvernement des alliés à l'automne prochain, durant notre Présidence de l'UE. Des questions comme la mission ISAF en Afghanistan (à laquelle notre pays apporte une contribution importante) ou le système de défense anti-missiles proposé par les USA doivent aussi faire l'objet d'une plus grande harmonisation des vues entre les alliés.

Dat herziene strategische concept moet komend najaar worden goedgekeurd door de staats- en regeringsleiders van de geallieerden, tijdens ons voorzitterschap van de EU. Ook voor vraagpunten zoals de ISAF-missie in Afghanistan (waaraan ons land een belangrijke bijdrage levert) of het door de VS voorgestelde antirakettenverdedigingsysteem moet worden gewerkt aan meer eensgezindheid tussen de geallieerden.


Le JECFA a approuvé une DJA (dose journalière acceptable) de 2 mg d'équivalents stéviol par kilo de poids corporel, ce qui signifie plus simplement que nous pouvons absorber sans risque, durant notre vie, 5 mg de stévioside par kg de poids corporel.

JECFA heeft een voorlopige ADI (aanvaardbare dagelijkse inname) van 2 mg steviol equivalenten per kilo lichaamsgewicht goedgekeurd, hetgeen in mensentaal wil zeggen dat wij ons leven lang 5 mg stevioside per kg lichaamsgewicht mogen innemen zonder schadelijke gevolgen.


Vu pour être annexé à notre arrêté royal du 8 janvier 2017 portant attribution d'une intervention financière fédérale dans les coûts qui sont inhérents à l'exécution de la loi SALDUZ par la police locale durant l'année 2016 .

Gezien om te worden gevoegd bij ons koninklijk besluit van 8 januari 2017 houdende de toekenning van een federale financiële tussenkomst in de kosten die inherent zijn aan de uitvoering van de wet SALDUZ door de lokale politie gedurende het jaar 2016.


La Présidence continuera à évoquer cette question dans les contacts politiques entre l'Union européenne et Israël qui se dérouleront durant notre présidence.

In de gesprekken die de Europese Unie en Israël tijdens ons voorzitterschap op politiek niveau zullen hebben, zullen we deze kwestie aan de orde blijven stellen.


Les contrôles s'y dérouleront durant les quatre prochains mois afin de clôturer, comme le prévoit l'arrêté ministériel du 9 juin 1995, le premier cycle (trois ans) du contrôle obligatoire des pulvérisateurs.

De controles zullen daar tijdens de vier volgende maanden plaatsvinden ten einde, zoals het ministerieel besluit van 9 mei 1995 het voorziet, de eerste cyclus (drie jaar) van de verplichte controle af te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se dérouleront durant notre ->

Date index: 2021-12-11
w