Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se rendent chaque année » (Français → Néerlandais) :

Les OEN rendent chaque année un rapport à la Commission concernant l'exécution de la demande visée à l'article 1er.

De Europese normalisatie-instellingen brengen aan de Commissie jaarlijks verslag uit over de uitvoering van het in artikel 1 bedoelde verzoek.


On constate cependant un affaiblissement de cette tendance: de moins en moins de jeunes Belges se rendent aux Pays-Bas pour y subir un avortement. 1. Connaît-on le nombre exact de jeunes femmes belges qui se rendent chaque année aux Pays-Bas?

Maar er is een dalende trend op te merken: alsmaar minder Belgische meisjes gaan naar Nederland. 1. Weten wij hoeveel Belgische vrouwen er elk jaar precies naar Nederland gaan?


1) Le ministre compte-t-il revoir sa décision de fermer le consulat belge à Tanger, compte tenu du réel bien-fondé de celui-ci pour des dizaines de milliers de compatriotes qui se rendent chaque année à Tanger (parfois plusieurs fois) ?

1) Wil de geachte minister zijn beslissing om het Belgische consulaat in Tanger te sluiten, terug in overweging nemen, rekening houdend met de hoge relevantie hiervan voor tienduizenden landgenoten die jaarlijks Tanger (soms meerdere malen) bezoeken.


Dans son rapport du 29 janvier 2014 portant sur les mesures fiscales en faveur des contribuables en difficulté de paiement, la Cour des comptes émet le constat suivant au sujet de la pratique de la surséance indéfinie: "La Cour des comptes a constaté que les statistiques disponibles dans les rapports annuels du SPF Finances ne rendent pas compte précisément de la surséance indéfinie au recouvrement. Elles en donnent seulement une image figée au 31 décembre de chaque année.

In zijn verslag van 29 januari 2014 over fiscale maatregelen voor belastingplichtigen met betaalmoeilijkheden heeft het Rekenhof de volgende vaststellingen met betrekking tot de praktijk van het onbeperkt uitstel geformuleerd: "Het Rekenhof heeft vastgesteld dat de in de jaarverslagen van de FOD Financiën beschikbare statistieken geen nauwkeurig beeld geven van het onbeperkt uitstel van invordering, maar slechts een momentopname schetsen op 31 december van het dienstjaar.


La gare de Louvain est, chaque année, un noeud de transport pour les festivaliers qui se rendent à la prairie et aux emplacements de campement de Werchter.

Het station van Leuven is jaarlijks een transporthub voor festivalgangers die zich naar de weide en de kampeerplaatsen in Werchter begeven.


Chaque année, des dizaines de milliers de compatriotes se rendent dans ces villes et dans d'autres régions du Maroc pour y passer leurs vacances, rendre visite à leur famille ou simplement faire du tourisme.

Jaarlijks begeven tienduizenden landgenoten zich naar deze steden en andere regio's in Marokko voor hun vakanties, bezoeken aan de familie of gewoon heerlijk toerisme.


4. Les membres de l’entreprise commune ECSEL autres que l’Union rendent compte, au plus tard le 31 janvier de chaque année, au comité directeur de la valeur des contributions visées aux paragraphes 1 et 2 versées au cours de chaque exercice précédent.

4. De leden van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel, afgezien van de Unie, brengen jaarlijks uiterlijk op 31 januari aan de raad van bestuur verslag uit over de hoogte van de bijdragen die zij in elk van de voorgaande begrotingsjaren overeenkomstig de leden 1 en 2 hebben geleverd.


3. Les membres autres que l’Union et les partenaires associés rendent compte chaque année, au plus tard le 31 janvier, au comité directeur de l’entreprise commune IMI2 de la valeur des contributions visées au paragraphe 2 versées au cours de chaque exercice précédent.

3. Andere leden dan de Unie en de geassocieerde partners brengen jaarlijks uiterlijk op 31 januari verslag uit aan de raad van bestuur van de Gemeenschappelijke Onderneming IMI 2 over de waarde van de in lid 2 bedoelde bijdragen verstrekt in elk van de voorafgaande begrotingsjaren.


4. Au plus tard le 1er juin de chaque année, et chaque fois que des objectifs de performance risquent de ne pas être atteints, les autorités nationales de surveillance ou les organes définis à l’article 5, paragraphe 2, point b), rendent compte à la Commission du suivi des plans et objectifs de performance.

4. Uiterlijk op 1 juni van elk jaar en telkens wanneer het risico bestaat dat prestatiedoelstellingen niet worden gehaald, brengen de in artikel 5, lid 2, onder b), bedoelde nationale toezichthoudende autoriteiten of organen bij de Commissie verslag uit over het toezicht op de prestatieplannen en -doelstellingen.


Il est donc opportun que les États membres communiquent chaque année les résultats de leur suivi et rendent compte des mesures prises ainsi que de l'état d'avancement de l'application des codes de bonnes pratiques agricoles pour réduire les niveaux de nitrates, et qu'un échange de vues ait lieu chaque année avec les États membres à propos de ces rapports.

Het is daarom belangrijk dat de lidstaten elkaar elk jaar de resultaten van hun controles meedelen en verslag uitbrengen over de genomen maatregelen en de geboekte vooruitgang in verband met de toepassing van goede landbouwpraktijken voor het verlagen van nitraatgehalten, en dat er elk jaar met de lidstaten over deze verslagen van gedachten wordt gewisseld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se rendent chaque année ->

Date index: 2021-01-07
w