Étant partie du principe que la politique sociale est un facteur productif et que la promotion de la qualité est un élément moteur de la prospérité économique, d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité et d'un renforcement de la cohésion sociale, la Commission a poursuivi dans cette logique en examinant les "coûts liés à l'absence de politique sociale" et en inscrivant sa démarche dans l'exercice d'amélioration de la réglementation et d'exécution des évaluations d'impact s'y rapportant.
Ervan uitgaande dat het sociaal beleid een productieve factor is en dat de bevordering van kwaliteit een drijvende kracht is voor een bloeiende economie, meer en betere banen en een grotere sociale samenhang, is de Commissie nog een stap verder gegaan door de kosten van het ontbreken van een sociaal beleid te onderzoeken en deze benadering volledig te verankeren in de "beter wetgeven"-aanpak en de bijbehorende effectbeoordelingen.