Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui seraient déjà caducs depuis » (Français → Néerlandais) :

La Ligue a tenté en l'espèce de démontrer que cette adhésion avait un caractère raciste en se référant à des textes qui seraient déjà caducs depuis des années pour ce qui est de délits correctionnels, mais qui pouvaient encore être utilisés, selon elle, pour prouver le caractère raciste du Vlaams Blok .

Daarbij poogde de Liga het vermeend racistische karakter aan te tonen aan de hand van teksten die, indien het om een correctioneel misdrijf ging, reeds verjaard zouden zijn maar die volgens de Liga wel nog konden gebruikt worden om het actueel racistisch karakter van het Vlaams Blok aan te tonen.


La Ligue a tenté en l'espèce de démontrer que cette adhésion avait un caractère raciste en se référant à des textes qui seraient déjà caducs depuis des années pour ce qui est de délits correctionnels, mais qui pouvaient encore être utilisés, selon elle, pour prouver le caractère raciste du Vlaams Blok .

Daarbij poogde de Liga het vermeend racistische karakter aan te tonen aan de hand van teksten die, indien het om een correctioneel misdrijf ging, reeds verjaard zouden zijn maar die volgens de Liga wel nog konden gebruikt worden om het actueel racistisch karakter van het Vlaams Blok aan te tonen.


Les projets en ce sens seraient déjà prêts depuis longtemps, mais le dossier est bloqué par la Régie des Bâtiments. 1. Reconnaissez-vous que l'hébergement du personnel et des dossiers du tribunal correctionnel de Bruxelles laisse fortement à désirer?

De plannen daarvoor zouden al lang klaar zijn, maar het dossier zou worden tegengehouden door de Regie der Gebouwen. 1. Erkent u dat de huisvesting van het personeel en de dossiers van de Nederlandstalige correctionele rechtbank sterk te wensen overlaten?


Les MC Mongols seraient déjà installés en Allemagne à Brême depuis 2013.

In 2013 zou MC Mongols al in het Duitse Bremen neergestreken zijn.


Cela fait déjà des décennies qu'en dépit de la loi sur l'emploi des langues et de la jurisprudence, les responsables politiques francophones affirment que les agents contractuels ne seraient pas soumis à l'application de la loi sur l'emploi des langues, laquelle est donc depuis longtemps transgressée à grande échelle.

De Franstalige politici beweren al decennia, tegen de taalwet en de rechtspraak in, dat contractuelen niet onderworpen zouden zijn aan de taalwet en overtreden daar dan ook al lang op grote schaal de taalwet.


Les informations selon lesquelles des enfants seraient recrutés par des groupes rebelles dans les camps de réfugiés à l'est du Tchad, circulent en effet depuis quelques temps déjà.

De berichten als zouden er door Soedanese rebellengroepen kinderen geronseld worden in de vluchtelingenkampen in het oosten van Tsjaad, circuleren inderdaad al sinds enige tijd.


Les préparatifs sont déjà plus avancés dans ce domaine, puisque nous savions tous depuis un certain temps qu’elles seraient prioritaires.

Op dat gebied zijn de voorbereidingen al verder gevorderd, want we wisten al enige tijd dat dit een prioriteit zou worden.


Ce problème aurait été aggravé en Espagne du fait de la suppression de tout régime national d’aide dans ce pays depuis le 1er janvier 2002 et du fait que tous les coûts d’élimination des déchets de viande seraient déjà inclus dans le prix des produits exportés.

Dit probleem zou in Spanje nog verergerd zijn door de afschaffing van alle nationale steunmaatregelen in dat land sedert 1 januari 2002 en door het feit dat alle kosten voor het verwijderen van vleesafval al inbegrepen waren in de prijs van de uitgevoerde producten.


Une conséquence possible de la fixation des plafonds autorisés sur la base de principes biologiquement actifs pourrait être que certains produits traditionnels, commercialisés sur le marché européen depuis des décennies déjà, seraient appelés à disparaître, les producteurs délaissant les herbes pour les remplacer par des arômes.

Een mogelijk gevolg van het bepalen van toegelaten maximumwaarden op basis van biologisch actieve principes zou zijn dat bepaalde traditionele producten, die al decennia op de Europese markt zijn, zouden verdwijnen; de producenten van het voedsel zouden het gebruik van kruiden achterwege laten en hun toevlucht zoeken tot aroma's.


Quelque 70% seraient déjà dissous depuis fin 2004.

Daarvan zouden er eind 2004 reeds 70% ontbonden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seraient déjà caducs depuis ->

Date index: 2022-10-19
w