Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Borderline
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en contact avec des forces de l’ordre
Entrer en fonction
Entrer en fonctions
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Explosive
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Prendre ses fonctions
Psychopathique
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Sociopathique
Tomber sous le coup de
Venir en possession
être compris dans

Traduction de «qui viennent d’entrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


entrer en fonction | entrer en fonctions | prendre ses fonctions

in functie treden


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Person ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


entrer en contact avec des forces de l’ordre

contacten onderhouden met veiligheidsautoriteiten | contacten leggen met veiligheidsautoriteiten | samenwerken met veiligheidsautoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Conformément à l'article 21, alinéa 5, du règlement les membres du personnel de l'abattoir qui viennent d'entrer en fonction peuvent obtenir un certificat d'aptitude professionnelle temporaire.

Art. 6. Overeenkomstig artikel 21, lid 5, van de verordening kunnen beginnende personeelsleden van een slachthuis bij de dienst een voorlopig getuigschrift van vakbekwaamheid verkrijgen.


Au niveau européen, il y a d'autres contextes dont on doit tenir compte comme la crise financière ou les pays comme la Hongrie qui viennent d'entrer dans l'Union européenne.

Op Europees niveau zijn er andere contexten waarmee rekening moet worden gehouden zoals de financiële crisis of landen zoals Hongarije die pas tot de Europese Unie zijn toegetreden.


Au niveau européen, il y a d'autres contextes dont on doit tenir compte comme la crise financière ou les pays comme la Hongrie qui viennent d'entrer dans l'Union européenne.

Op Europees niveau zijn er andere contexten waarmee rekening moet worden gehouden zoals de financiële crisis of landen zoals Hongarije die pas tot de Europese Unie zijn toegetreden.


Nous avons un certain nombre d'accords commerciaux qui soit viennent d'entrer en vigueur (Corée du Sud), soit sont en cours de négociation (Japon, Inde, Indonésie), et nous examinons les moyens de libéraliser davantage encore les échanges avec les États-Unis.

Wij hebben een aantal handelsakkoorden gesloten die zopas in werking zijn getreden (met Zuid-Korea) of in de maak zijn (bijvoorbeeld met Japan, India, Indonesië), en wij trachten het handelsverkeer met de Verenigde Staten verder open te breken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le point commun entre les procédures organisées respectivement par les paragraphes 2 à 5 et par le paragraphe 6 de l'article 48 ainsi que par les dispositions particulières qui viennent d'être citées consiste en la nécessité d'une ratification ou d'une approbation par l'ensemble des États membres « conformément à leurs règles constitutionnelles respectives » pour que les actes modificatifs puissent entrer en vigueur (53) .

De procedures waarin respectievelijk wordt voorzien bij de leden 2 tot 5 en in lid 6 van artikel 48, alsmede bij de voornoemde bijzondere bepalingen, hebben het volgende gemeen : de wijzigingen kunnen pas in werking treden nadat ze door alle Lidstaten zijn bekrachtigd of goedgekeurd « overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen » (53) .


12. soutient les conclusions du Conseil européen du 4 février 2011 demandant aux États membres d’inclure des normes d’efficacité énergétique dans les marchés publics à compter du 1er janvier 2012; reconnaît que le coût initial de produits ou de services économes en énergie et durables peut, au départ, sembler entrer en conflit avec les règles actuelles de passation des marchés publics se rapportant à l'utilisation du critère du "prix le plus économique" lors de l'attribution des marchés mais souligne que des coûts de fonctionnement et d'entretien ou d'élimination moins élevés viennent ...[+++]

12. sluit zich aan bij de conclusies van de Europese Raad van 4 februari 2011, waarin de lidstaten wordt verzocht in overheidsopdrachten met ingang van 1 januari 2012 ook normen voor efficiënt energiegebruik op te nemen; erkent dat de aanloopkosten voor energie-efficiënte en duurzame producten of diensten op het eerste gezicht misschien lijken in te druisen tegen de geldende regels voor overheidsopdrachten, die voorschrijven dat bij de gunning van contracten moet worden uitgegaan van het "laagste prijs"- criterium, maar wijst erop dat een en ander wordt gec ...[+++]


La majorité des accidents impliquent des personnes qui viennent d’entrer en fonction, qui manquent d’expérience, ainsi que des personnes qui disposent de trop peu de temps de repos après leur travail.

De meeste arbeidsongevallen gebeuren met beginnende werknemers zonder ervaring en met personen die na het werk te weinig tijd hebben om uit te rusten.


Alors que de nouvelles exigences en matière de pureté pour le gazole utilisé dans les transports routiers viennent d'entrer en vigueur au 1.1.2005, les émissions de soufre provenant de navires, par tonne-kilomètre, sont de 150 à 300 fois plus élevées que celles produites par les poids lourds.

Aangezien op 1 januari 2005 nieuwe eisen van kracht zijn geworden voor de zuiverheid van dieselbrandstof voor het wegvervoer, is de zwaveluitstoot van schepen per ton en kilometer nu 150 tot 300 keer hoger dan die van vrachtwagens.


Les amendements 2001 à la convention MARPOL viennent d'entrer en vigueur.

De amendementen 2001 op de MARPOL-conventie zijn pas in werking getreden.


Sans entrer dans le détail de la répartition concrète des compétences prévue dans l'accord politique, on doit poser que les principes qui viennent d'être énoncés et qui visent à définir les compétences du Sénat ne sont absolument pas exprimés de façon suffisante dans l'accord.

Zonder in te gaan op de concrete bevoegdheidsomschrijving van het politieke akkoord moet gesteld worden dat de zojuist geschetste uitgangspunten om tot een bevoegdheidsinvulling te komen van de Senaat, volstrekt niet voldoende in dit akkoord tot uiting worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui viennent d’entrer ->

Date index: 2024-08-10
w