Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi cette comparaison » (Français → Néerlandais) :

Comme le projet de loi a un caractère préventif, l'on ne voit pas très bien à quoi cette comparaison doit servir.

Het is gezien het preventief karakter van die wet niet duidelijk wat hiermee moet gebeuren.


Cette comparaison est faite au même stade commercial et pour des ventes effectuées à des dates aussi proches que possible, ce par quoi on entend normalement des ventes réalisées dans les trois mois précédant ou suivant la vente faisant l'objet de l'enquête ou, en l'absence de telles ventes, dans une période appropriée.

Deze vergelijking geschiedt in hetzelfde handelsstadium voor verkopen op zo dicht mogelijk bij elkaar liggende data, normaliter binnen een termijn van drie maanden voor of na de verkoop waarop het onderzoek betrekking heeft, dan wel, bij gebreke van een dergelijke verkoop, binnen elke passende termijn.


Cette comparaison est faite au même stade commercial et pour des ventes effectuées à des dates aussi proches que possible, ce par quoi on entend normalement des ventes réalisées dans les trois mois précédant ou suivant la vente faisant l'objet de l'enquête ou, en l'absence de telles ventes, dans une période appropriée.

Deze vergelijking geschiedt in hetzelfde handelsstadium voor verkopen op zo dicht mogelijk bij elkaar liggende data, normaliter binnen een termijn van drie maanden voor of na de verkoop waarop het onderzoek betrekking heeft, dan wel, bij gebreke van een dergelijke verkoop, binnen elke passende termijn.


Toutefois, malgré cette reprise économique, nous voyons encore des chiffres de croissance qui sont plus faibles que ce à quoi l’on s’attendait quand l’Union économique et monétaire est entrée dans sa troisième phase. Certains essaient d’ailleurs, dans une certaine mesure, d’établir un lien entre cette faible croissance, par comparaison à d’autres zones de l’économie mondiale, et l’existence de la monnaie unique ou l’existence de l’ ...[+++]

Maar ondanks dit economisch herstel blijven de groeicijfers achter bij de verwachtingen die we hadden bij het ingaan van de derde fase van de Economische en Monetaire Unie, en in zekere zin zou er door sommigen geprobeerd kunnen worden om een verband te leggen tussen die in vergelijking met andere zones van de wereldeconomie lage groei en het bestaan van de eenheidsmunt of het bestaan van de Economische en Monetaire Unie.


A l'exception de la disposition de l'article 6, qui est valable jusqu'au 30 juin 2007, après quoi elle peut être prolongée pour une durée indéterminée, en vertu d'une évaluation positive qui se fera dans le courant du mois de janvier 2007 sur base d'une comparaison entre d'une part l'année calendrier 2005 et d'autre part l'année calendrier 2006 concernant les absences maladie dans le secteur, cette convention collective de travail ...[+++]

Met uitzondering van de regeling in artikel 6, die geldig is tot 30 juni 2007, waarna zij kan verlengd worden voor onbepaalde duur, afhankelijk van een positieve evaluatie die zal plaatsvinden in de loop van januari 2007 op basis van een vergelijking tussen enerzijds het kalenderjaar 2005 en anderzijds het kalenderjaar 2006 aangaande het ziekteverzuim in de sector, wordt deze collectieve arbeidsovereenkomst gesloten voor onbepaalde duur.


Quoi qu’il en soit, cette démarche sera la première étape vers une comparaison de la situation prévalant dans les différents États membres.

In ieder geval is dit de eerste stap die gezet wordt om een vergelijking mogelijk te maken tussen de situatie in de verschillende lidstaten.


Le Gouvernement flamand réplique qu'il est expliqué avec suffisamment de clarté dans la requête en quoi l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 est violé et qu'une comparaison de cette disposition avec la nouvelle définition des tâches de l'O.B.C. E. peut seulement amener à conclure que la nouvelle mission, même si elle inclut les compétences fédérales, dépasse - certainement - de loin celles-ci.

De Vlaamse Regering repliceert dat in het verzoekschrift voldoende duidelijk is uiteengezet in welk opzicht artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is geschonden en dat uit de vergelijking van die bepaling met de nieuwe taakomschrijving van de B.D.B.H. slechts kan worden afgeleid dat de nieuwe opdracht, zelfs al zou zij de federale bevoegdheid omvatten, zeker verder reikt dan dat.


4. a) Pouvez-vous établir une comparaison des actions concernant le trafic lourd effectuées entre janvier et février 2007 et 2008? b) Note-t-on à ce sujet une différence importante en termes d'efforts et dans l'affirmative, à quoi attribuez-vous cette différence?

4. a) Kan u een vergelijking maken inzake de acties met betrekking tot zwaar vervoer tussen januari en februari 2007 en 2008? b) Is er een significant inspanningsverschil en zo ja, waaraan wijt u dit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi cette comparaison ->

Date index: 2024-06-30
w