Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi ressemble-t-elle » (Français → Néerlandais) :

Techniquement, à quoi ressemble le programme de travail de la Commission?

Hoe ziet het werkprogramma van de Commissie er, technisch gezien, uit?


2. S'il s'agit d'une mesure exceptionnelle, à quoi ressemble un horaire de travail ordinaire ?

2. Indien dit een uitzonderingsmaatregel is, wat is dan een regulier werkrooster?


La même procédure s'applique-t-elle à l'ensemble des cultes et si non, en quoi diffère-t-elle?

Geldt dezelfde procedure voor alle erediensten en zo niet, waar zit het verschil?


Cette méthode a-t-elle entretemps été finalisée et en quoi consiste-t-elle?

Is deze methode nu al wel af en wat zal die inhouden?


3. À quelle type d'assistance juridique les MENA ont-ils droit à partir de l'Office des étrangers et en quoi diffère-t-elle (éventuellement) de celle proposée aux adultes?

3. Op welke juridische bijstand vanwege de DVZ hebben NBMV's recht en in welk opzicht verschilt die (eventueel) van de bijstand die aan volwassenen wordt voorgesteld?


Un certain nombre d'actions AEL, en particulier les festivals, ont fait la démonstration de ce à quoi pouvait ressembler un véritable environnement propice à l'apprentissage des langues.

Heel wat EJT-activiteiten, vooral festivals, lieten zien hoe een werkelijk taalvriendelijke omgeving eruit zou kunnen zien.


La personne protégée et sa famille peuvent ainsi elles-mêmes contribuer à déterminer ce à quoi devrait ressembler le régime de protection.

De beschermde persoon en zijn familie kunnen dus zelf mee bepalen hoe de beschermingsregeling er zou moeten uitzien.


1. a) Quelle formation spécifique les policiers recevront-ils au préalable? b) De quoi sera-t-elle composée? c) Combien d'entre eux la recevront? d) Quand commencera-t-elle?

1. a) Welke specifieke opleiding zullen de politieagenten vooraf volgen? b) Wat houdt die opleiding precies in? c) Hoeveel agenten zullen de opleiding volgen? d) Wanneer zal de opleiding van start gaan?


5.3. À quoi pourrait ressembler une première série d’EPSAS?

5.3. Hoe zou een eerste reeks EPSAS eruit kunnen zien?


L'ingérence dans le droit au respect de la vie privée est considérée comme nécessaire si elle répond à un besoin social impérieux, si elle est proportionnée au but poursuivi et si les motifs invoqués par les autorités publiques pour la justifier apparaissent pertinents et suffisants[87]. Dans toutes ses futures propositions, la Commission évaluera l'incidence attendue de l'initiative en question sur le droit des personnes au respect de la vie privée et à la protection des données à caractère personnel et précisera en quoi cette incidence est nécessaire et en quoi la solution proposée est proportionnée au but légitime que constituent le m ...[+++]

Beperking van het recht op privacy wordt noodzakelijk geacht als er sprake is van een dwingende maatschappelijke behoefte, als de beperking evenredig is aan het nagestreefde legitieme doel en als de redenen die de overheid voor de beperking opgeeft, relevant en toereikend zijn[87]. Bij alle toekomstige beleidsvoorstellen moet de Commissie nagaan wat het verwachte effect is van het initiatief op het recht op privacy- en gegevensbescherming en aangeven waarom dit effect noodzakelijk is en waarom de voorgestelde oplossing evenredig is met het legitieme doel de interne veiligheid in de Europese Unie te handhaven, criminaliteit te voorkomen o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi ressemble-t-elle ->

Date index: 2022-02-27
w