Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur allocataires
En foi de quoi
Enquêteuse assurance maladie
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Perspective communautaire
Situation de l'UE
Situation de l'Union européenne
Situation économique

Vertaling van "quoi sa situation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


en foi de quoi établi pour servir et valoir ce que de droit

opgemaakt om te dienen waar nodig




Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur




conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils sont encore plus réticents à entreprendre quoi que ce soit dans des situations transfrontalières.

De burgers zijn nog terughoudender om stappen te ondernemen in grensoverschrijdende situaties.


Tous doivent se concentrer sur ce qu'ils tâchent d’accomplir ensemble plutôt que sur la question de savoir qui fait quoi, par exemple pour fournir une aide et une protection civile efficaces dans des situations de crise extérieure.

Al deze actoren moeten zich concentreren op wat zij samen willen bereiken in plaats van op wie wat doet, bijvoorbeeld door reële bijstand en civiele bescherming te bieden bij crisissituaties in het buitenland.


Chypre dispose à présent de deux mois pour remédier à la situation, faute de quoi, la Commission pourrait décider de lui envoyer un avis motivé.

Cyprus heeft nu twee maanden de tijd om de situatie te verhelpen; anders kan de Commissie besluiten Cyprus een met redenen omkleed advies te sturen.


À l'heure de l'informatique, des bases de données sur tout et n'importe quoi, à une époque où l'on peut tout connaître du citoyen, on pourrait faire de tout cela un usage positif : si les données montrent que quelqu'un ne satisfait pas à une série de critères minima, ne pourrait-on contacter ce quelqu'un personnellement et essayer d'améliorer sa situation ?

In het informaticatijdperk waarin er gegevensbanken over van alles en nog wat bestaan en waarin men van elke burger alles te weten kan komen, zou een positief gebruik van die gegevens moeten worden gemaakt : indien uit de gegevens blijkt dat in een bepaald geval niet is voldaan aan een aantal minimumcriteria, kan men die persoon dan niet persoonlijk contacteren en pogen zijn toestand te verbeteren ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure de l'informatique, des bases de données sur tout et n'importe quoi, à une époque où l'on peut tout connaître du citoyen, on pourrait faire de tout cela un usage positif : si les données montrent que quelqu'un ne satisfait pas à une série de critères minima, ne pourrait-on contacter ce quelqu'un personnellement et essayer d'améliorer sa situation ?

In het informaticatijdperk waarin er gegevensbanken over van alles en nog wat bestaan en waarin men van elke burger alles te weten kan komen, zou een positief gebruik van die gegevens moeten worden gemaakt : indien uit de gegevens blijkt dat in een bepaald geval niet is voldaan aan een aantal minimumcriteria, kan men die persoon dan niet persoonlijk contacteren en pogen zijn toestand te verbeteren ?


La Belgique dispose de deux mois pour notifier à la Commission les mesures prises pour remédier à cette situation, sans quoi la Commission peut décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

België heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen; anders kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.


Votre rapporteure a donné suite à cette demande en suggérant une échéance assez rapide, faute de quoi la situation serait inéquitable pour les établissements qui ont pris les devants.

De rapporteur heeft met deze vraag rekening gehouden door een redelijk vroege einddatum voor te stellen, omdat de situatie anders niet billijk zou zijn voor degenen die snel reageren.


Les États membres devraient déterminer en quoi consistent des frais raisonnables, en fonction des situations nationales.

De lidstaten moeten aan de hand van de nationale omstandigheden bepalen wat redelijke kosten zijn.


Quand un pays atteint ce niveau d’endettement, il doit rétablir la confiance des marchés, faute de quoi sa situation économique devient intenable.

Wanneer een land zo´n hoge schuld heeft moet de markt het vertrouwen terugkrijgen, anders wordt de economische situatie onhoudbaar.


– (SK) Nous nous sommes exprimés à de nombreuses reprises, en commissions du Parlement européen et lors des sessions plénières de Strasbourg, sur la situation au Congo. Telle que nous la décrivons, je ne vois pas en quoi cette situation pourrait correspondre au nom du pays, République démocratique du Congo.

– (SK) We hebben het in de commissies van het Europees Parlement en tijdens de plenaire vergaderingen hier in Straatsburg vaak gehad over hetgeen in Congo plaatsvindt en op het moment dat we de situatie omschrijven, merk ik dat ik die bijna niet kan rijmen met de naam van het land, namelijk de Democratische Republiek Congo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi sa situation ->

Date index: 2024-09-13
w