Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quotas de sucre seront supprimés " (Frans → Nederlands) :

Les quotas de sucre seront supprimés en 2017, tout en renforçant l'organisation du secteur sur la base de contrats et d'accords interprofessionnels obligatoires.

De quota voor suiker worden in 2017 afgeschaft. Door op basis van contracten en verplichte brancheovereenkomsten te werken, zal de organisatie van de sector versterkt uit de hervorming komen.


162. demande à la Commission d'évaluer les marchés de la betterave sucrière et de la canne à sucre après la suppression des quotas de sucre en 2017, y compris l'impact chez les consommateurs; demande instamment à la Commission d'envisager l'introduction de mesures pour aborder la situation des secteurs de la betterave sucrière et de la canne à sucre de l'Union européenne, lorsque les quotas de sucre auront été supprimés; estime que la recherche fonda ...[+++]

162. vraagt de Commissie een beoordeling uit te voeren van de markten voor suikerbieten en suikerriet, na de afschaffing van de suikerquota in 2017, met inbegrip van de gevolgen voor de consument; dringt er bij de Commissie op aan de invoering van maatregelen te overwegen om de positie van de suikerbieten- en suikerrietsectoren in de EU aan te pakken zodra de bietenquota zijn afgeschaft; erkent dat fundamenteel en toegepast onderzoek in de suikersector, gesteund door kennisoverdracht, essentieel is als stuwende kracht van een door de markt geleide suikersector in heel Europa;


Le 30 septembre 2017, le tout dernier régime de quotas agricoles en place pour gérer la production de sucre dans l'Union européenne sera supprimé, après presque 50 ans d'existence.

Na bijna vijftig jaar komt op 30 september 2017 een einde aan de allerlaatste van kracht zijnde landbouwquotaregeling, waarmee de suikerproductie in de Europese Unie werd beheerd.


Créé par la Commission européenne, le groupe a pour mandat d’examiner l’avenir à moyen et long terme de ce secteur, notamment dans la perspective de l’abandon progressif du système des quotas laitiers, qui seront supprimés en avril 2015.

De groep op hoog niveau heeft van de Commissie als taak gekregen de middellange‑ en langetermijntoekomst van de melksector onder de loep te nemen, met name in het licht van de geleidelijke afschaffing van de melkquota die in april 2015 definitief haar beslag moet krijgen.


Avec la fin déjà annoncée des quotas laitiers et des droits de plantation dans le secteur vitivinicole, la Commission est en passe de supprimer le dernier régime de quota restant, celui applicable au sucre.

Nu het einde van de melkquota en de aanplantrechten voor wijnstokken in zicht is, richt de Commissie haar pijlen op de laatst resterende quotaregeling – die voor suiker.


Il ressort clairement du dernier débat que les quotas laitiers seront supprimés à compter d'avril 2015 et je salue la contribution apportée par Madame la Commissaire dans ce débat.

Het is nu duidelijk uit het laatste debat dat de melkquota zullen worden afgeschaft met ingang van april 2015 en ik verwelkom de bijdrage van de commissaris aan dit debat.


J’ai parlé à un grand groupe de producteurs laitiers jeudi soir à Navan, dans le comté de Meath, et la question qu’ils se posent n’est pas tellement de savoir si les quotas seront supprimés en 2015, mais ce qui va être fait à partir de 2008 pour faire baisser la valeur du quota laitier.

Donderdagavond sprak ik een grote groep zuivelboeren in Navan in County Meath en wat zij willen weten is niet zozeer of de quota in 2015 verdwenen zullen zijn, maar wat er vanaf 2008 zal worden gedaan om de waarde van de melkquota te laten zakken.


Il a affirmé récemment que "d’ici 2005, les quotas à l’importation seront supprimés, mais notre soutien en faveur du secteur ne faiblira pas".

De heer Lamy heeft onlangs ook gezegd dat er in 2005 geen invoerquota meer zullen gelden, maar dat de Unie zich onverminderd voor deze industrie zal blijven inzetten.


Il a affirmé récemment que "d’ici 2005, les quotas à l’importation seront supprimés, mais notre soutien en faveur du secteur ne faiblira pas".

De heer Lamy heeft onlangs ook gezegd dat er in 2005 geen invoerquota meer zullen gelden, maar dat de Unie zich onverminderd voor deze industrie zal blijven inzetten.


Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle aboutirait à une simplification considérable et où elle aurait pour effet de réduire notablement les dépen ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas de sucre seront supprimés ->

Date index: 2023-11-24
w