Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle est intervenue à plusieurs reprises auprès des autorités cubaines afin » (Français → Néerlandais) :

Je suis déjà intervenue à plusieurs reprises auprès de monsieur Reynders pour lui demander d'intervenir auprès des autorités israéliennes pour faire part de nos préoccupations face à la systématisation de ce type d'arrestations.

Ik heb de heer Reynders al verscheidene keren gevraagd tussenbeide te komen bij de Israëlische autoriteiten om onze bezorgdheid over die systematische administratieve aanhoudingen kenbaar te maken.


En ce qui concerne les prisonniers politiques à Cuba, l’UE rappelle qu’elle est intervenue à plusieurs reprises auprès des autorités cubaines afin de réclamer leur libération et, entre-temps, d’éviter tout mauvais traitement.

Met betrekking tot de politieke gevangenen op Cuba herhaalt de EU dat zij de Cubaanse autoriteiten diverse malen verzocht heeft deze vrij te laten en ervoor te zorgen dat zij tot het moment van vrijlating goed behandeld worden.


7. insiste sur l'importance des services publics et la nécessité de respecter les compétences des autorités régionales et locales, conformément aux traités et au protocole 26, ainsi qu'aux dispositions relatives à la réglementation nationale et aux marchés publics; souligne que leur prérogative de créer de nouveaux services publics à l'avenir devrait également être respectée; se félicite, par conséquent, que la Commission ait déclaré publiquement et à plusieurs reprises qu'elle ...[+++]

7. benadrukt opnieuw het belang van openbare diensten en de noodzaak om, in overeenstemming met de Verdragen, Protocol nr. 26 bij het VWEU en de bepalingen inzake nationale wetgeving en overheidsopdrachten, de bevoegdheden van de LRA's te eerbiedigen; beklemtoont dat het voorrecht van LRA's om in de toekomst nieuwe openbare diensten te creëren, eveneens moeten worden geëerbiedigd. is daarom verheugd dat de Commissie herhaaldelijk in het openbaar heeft verklaard dat zij openbare diensten zal uitsluiten van de TiSA-onderhandelingen, en roept de Commissie derhalve op de huidige en toekomstige diensten van algemeen belang – waaronder de diensten van algemeen economisch belang – uit te sluiten van het toepassingsgebied van TiSA, om te waarborge ...[+++]


La Belgique a déjà approché les autorités turques à plusieurs reprises afin de discuter de la question. Elle espère que celle-ci sera résolue lors de la réunion ministérielle de l'OTAN à Budapest dans les prochaines semaines.

België heeft de Turkse overheid al herhaaldelijk gecontacteerd om dat vraagstuk te bespreken en hoopt dat daar in de komende weken op de ministeriële vergadering van de NAVO in Budapest een oplossing voor wordt gevonden.


Le Conseil est intervenu à plusieurs reprises auprès des autorités libyennes, au plus haut niveau, pour notamment faire valoir un procès juste et équitable, d’autant plus que les professeurs Montanier et Collezzi, dans leur rapport final sur la contamination par le virus HIV survenue à l’hôpital de Benghazi, avaient conclu à l’innocence des cinq infirmières et du médecin.

De Raad heeft de Libische autoriteiten er meerdere malen op aangesproken, op zo hoog mogelijk niveau, met name ten faveure van een rechtvaardig en eerlijk proces, temeer daar de professoren Montanier en Collezzi in hun eindverslag over de HIV-besmetting in het ziekenhuis van Benghazi tot de slotsom waren gekomen dat de vijf verpleegsters en de arts onschuldig waren.


3. soutient le Conseil dans sa détermination à œuvrer à un règlement diplomatique du dossier nucléaire iranien, conformément à la double approche, et souscrit à l'objectif de l'Union européenne de parvenir à un règlement global durable; invite les autorités iraniennes à répondre favorablement à l'offre de négociations de fond qui leur a été présentée dans la lettre du 21 octobre 2011 de la haute représentante, en montrant clairement qu'elles sont prêtes à adopt ...[+++]

3. steunt de Raad in zijn streven naar een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie volgens de twee-sporenbenadering, en de doelstelling van de EU om tot een alomvattende regeling te komen voor de lange termijn; roept de Iraanse autoriteiten op positief te reageren op het aanbod van inhoudelijke onderhandelingen zoals vervat in de brief van de Hoge Vertegenwoordiger van de EU van 21 oktober 2011, door duidelijke bereidheid te tonen om vertrouwenwekkende maatregelen te entameren en - zonder voorwaarden vooraf - zinvolle gesprekken te beginnen om de bestaande zorgen omtrent de nucleaire kwestie weg te nemen; vraagt de vic ...[+++]


Les annexes I, II, III et IV du règlement (CE) no 44/2001 ont été modifiées à plusieurs reprises, en dernier lieu par le règlement (CE) no 1791/2006 du Conseil (2), afin qu’elles incluent les règles de compétence nationale, les listes des juridictions et autorités compétentes et les voies de recours de la Bulgarie et de la Roumanie.

De bijlagen I, II, III en IV bij Verordening (EG) nr. 44/2001 werden herhaaldelijk gewijzigd, laatstelijk bij Verordening (EG) nr. 1791/2006 van de Raad (2) teneinde de nationale bevoegdheidsregels, de lijsten van gerechten of bevoegde autoriteiten en de rechtsmiddelen van Bulgarije en Roemenië op te nemen.


Notre ambassade à La Paz est également, et cela à plusieurs reprises, intervenue à ce sujet auprès des autorités boliviennes.

Tevens is onze ambassade in La Paz in dit verband meermaals tussengekomen bij de Boliviaanse overheden.


L'assujetti belge est dès lors tenu de s'informer du statut de l'opération effectuée dans l'Etat membre du preneur (par exemple auprès des autorités de cet Etat membre, d'un conseiller fiscal, de son client,.), et ce afin de connaître les mentions à apposer sur la facture, de déterminer dans quelle grille de sa déclaration périodique cette opération ...[+++]

De Belgische belastingplichtige dient derhalve zich te vergewissen van het statuut van de verrichte handeling in de lidstaat van de afnemer (bijvoorbeeld bij de autoriteiten van deze lidstaat, bij een fiscaal raadgever, bij zijn klant,.), teneinde de aan te brengen factuurvermeldingen te kennen, te bepalen in welk rooster van de periodieke aangifte deze handeling moet worden opgenomen, en of deze handeling al dan niet moet opgenomen worden in zijn opgave van de intracommunautaire handelingen.


Elle prévoit en effet que le procureur du Roi, une autorité administrative et les organisations de protection de l'environnement qui satisfont aux exigences fixées dans la loi peuvent intenter une action en cessation auprès du président du tribunal de première instance afin de consta ...[+++]

Ze bepaalt immers dat de procureur des Konings, een administratieve overheid en de organisaties voor milieubescherming die voldoen aan de in de wet vastgestelde voorwaarden een vordering tot staking kunnen indienen bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg teneinde een kennelijke inbreuk of een ernstige dreiging voor een inbreuk op één of meer bepalingen van de wetten en verordeningen betreffende de bescherming van het leefmilieu vast te stellen.




D'autres ont cherché : suis déjà intervenue     intervenue à plusieurs     plusieurs reprises     plusieurs reprises auprès     auprès des autorités     l’ue rappelle     qu’elle est intervenue     des autorités cubaines     autorités cubaines afin     plusieurs reprises qu'elle     traités estime     régionales conservent     plusieurs     restent en dehors     compétences des autorités     des services publics     afin     question elle     turques à plusieurs     budapest dans     approché les autorités     prochaines semaines     plusieurs reprises afin     conseil est intervenu     intervenu à plusieurs     dans     montrant clairement qu'elles     négociations ne     reprise     insister auprès     conseil dans     invite les autorités     pour les affaires     véritables pourparlers afin     afin qu’elles     modifiées à plusieurs     juridictions et autorités     conseil afin     plusieurs reprises intervenue     cela à plusieurs     sujet auprès     déterminer dans quelle     doit être reprise     exemple auprès     l'opération effectuée dans     elle     loi peuvent intenter     cessation auprès     exigences fixées dans     une autorité     première instance afin     qu’elle est intervenue à plusieurs reprises auprès des autorités cubaines afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle est intervenue à plusieurs reprises auprès des autorités cubaines afin ->

Date index: 2021-12-04
w