Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bac de trop plein
Colonne de trop-plein
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperthermie
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Personnalité
Sur le nez
Sur tête
Température trop haute
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop perçu
Tuyau de trop-plein

Vertaling van "qu’il fallait trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie






hyperthermie | température trop haute

hyperthermie | verhoogde lichaamstemperatuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007 bleek bij benchmarking dat de vooruitgang te traag geschiedt en dat meer inspanningen nodig waren om de doelstellingen van Riga te verwezenlijken.


A cet égard, il a été souligné qu'il fallait prévoir un délai de prescription absolu prenant cours à compter de l'événement générateur du dommage, même si celui-ci n'apparaît que plus tard, pour ne pas exposer trop longtemps le responsable et son assureur à des actions en réparation de dommages (ibid., pp. 2-3).

Daarbij werd benadrukt dat er diende te worden voorzien in een absolute verjaringstermijn die begint te lopen op de dag waarop de schadeverwekkende gebeurtenis zich voordoet, zelfs indien de schade pas later blijkt, omdat de aansprakelijke en zijn verzekeraar niet al te lang mogen worden blootgesteld aan rechtsvorderingen tot vergoeding van schade (ibid., pp. 2-3).


Les États d'origine étaient d'avis, eux, qu'il fallait éviter des frais trop élevés, que le stationnement devait rester réalisable en pratique (il ne pouvait être rendu difficile par des restrictions trop importantes) et que l'État de séjour devait tenir compte des importantes mesures de restructuration dont les troupes présentes sur son territoire font l'objet.

De Staten van herkomst daarentegen waren van mening dat al te grote kosten vermeden dienden te worden, dat de stationering in de praktijk doenbaar moest blijven (geen al te grote belemmeringen mochten de stationering bemoeilijken) en dat de Staat van verblijf rekening diende te houden met de belangrijke herstructureringen waarvan de gestationeerde troepen het voorwerp zijn.


C'est à juste titre que le ministre a déclaré, à l'occasion de la réforme Copernic, qu'il fallait mettre un terme à la trop grande importance des procédures et de la bureaucratie, dans le but de développer une administration moderne, composée d'agents mieux motivés, offrant un service en accord avec les souhaits des clients, et dotée d'une bonne politique de communication.

Terecht heeft de minister, naar aanleiding van de Copernicus-hervorming, gesteld dat we een einde moeten maken aan een te groot belang van procedures en bureaucratie om een eigentijdse administratie uit te bouwen, met beter gemotiveerde ambtenaren, een klantgerichte dienstverlening en een behoorlijk communicatiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ajoute qu'à l'époque, son parti estimait que l'enseignement francophone était trop coûteux et qu'il fallait faire des économies.

Hij voegt daaraan toe dat zijn partij destijds van oordeel was dat het Franstalig onderwijs te duur was en besparingen noodzakelijk waren.


Il y a trois ans, un rapport de l'inspection du travail indiquait que la visibilité des uniformes de la police était insuffisante (trop foncés et pas de bandes réfléchissantes efficaces) et qu'il fallait y remédier de façon urgente.

Drie jaar geleden werd in een rapport van de arbeidsinspectie gesteld dat de zichtbaarheid van de politie-uniformen ondermaats was (te donker en geen afdoende reflectiebanden), en dringend moest worden aangepast.


Mais dans le passé, il fallait plusieurs années pour élaborer une norme européenne, de sorte que certaines normes ont pris trop de retard par rapport aux progrès technologiques rapides.

Maar in het verleden nam de ontwikkeling van een Europese norm verscheidene jaren in beslag zodat sommige normen de zich snel ontwikkelende technologieën te ver achterna hinkten.


Les dispositions concernant les communications à haut débit sans fil ont été identifiées comme les principaux éléments de la proposition et ceux qu'il fallait mettre en œuvre le plus rapidement, bien que certaines délégations aient estimé que les délais pour la mise à disposition du spectre étaient trop ambitieux.

De bepalingen inzake draadloze breedband werden gezien als de belangrijkste en meest dringende elementen van het voorstel, ofschoon sommige delegaties de termijnen voor het beschikbaar stellen van spectrum te hoog gegrepen vinden.


En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007 bleek bij benchmarking dat de vooruitgang te traag geschiedt en dat meer inspanningen nodig waren om de doelstellingen van Riga te verwezenlijken.


Au passage, il est clair qu'il fallait répondre à cette expression de volontariat. À cet égard, on sait peut-être trop peu qu'une proposition de loi, déposée par M. Robert Denis et un membre du VLD, a été adoptée à la Chambre.

De Kamer heeft een wetsvoorstel over de vrijwillige burgerdienst, ingediend door de heer Robert Denis en een VLD-parlementslid, aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il fallait trop ->

Date index: 2021-08-09
w