Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injecter
Introduire
Introduire des chambres à air dans des ballons de sport
Introduire des métaux de base dans un fourneau
Introduire par une pipette
Introduire un recours
Introduire une candidature
Introduire une réclamation
Introduire une réclamation par la voie hiérarchique
Introduire à la pipette
Pipeter
Un gaz) dans un organisme

Traduction de «qu’il faudrait introduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
introduire à la pipette | introduire par une pipette | pipeter

pipetteren


introduire des métaux de base dans un fourneau

basismetalen in oven plaatsen


introduire des chambres à air dans des ballons de sport

blaasjes in sportballen inbrengen


introduire une réclamation par la voie hiérarchique

een klacht langs de hiërarchieke weg indienen




injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infuus | vochttoediening in de bloedvaten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait introduire le principe de la « liberté de parole » (« free speech » ) pour permettre aux parlementaires et aux ministres de se justifier.

Het principe van de free speech zou moeten worden ingevoerd om parlementsleden en ministers toe te laten zich te verantwoorden.


Il faudrait introduire, dans la législation belge sur l'adoption, la règle de l'autorisation de principe, qui veut que les candidats adoptants obtiennent, des autorités, une attestation selon laquelle ils sont présumés aptes à accueillir un enfant dans leur ménage en vue de l'adopter.

In de Belgische adoptiewetgeving moet het principe van de beginseltoestemming worden ingevoerd. Dit houdt in dat de kandidaat-adoptanten van de overheid een attest bekomen volgens hetwelk zij geschikt geacht worden om een kind voor adoptie in hun gezin op te nemen.


Si toutefois une commission s'avère surchargée, il faudrait introduire une certaine flexibilité.

Als een bepaalde commissie echter overbelast blijkt, dan zou een zekere flexibiliteit moeten worden doorgevoerd.


La complexité du système institutionnel belge rend parfois les choses compliquées, mais il faudrait introduire le critère du recours aux enfants-soldats dans l'attribution de licences d'armes à des pays étrangers.

De complexiteit van het Belgisch institutioneel systeem maakt de zaken soms ingewikkeld, maar het inzetten van kindsoldaten moet een criterium worden voor het al dan niet toekennen van een uitvoerlicentie voor wapens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait introduire, dans la législation belge sur l'adoption, la règle de l'autorisation de principe, qui veut que les candidats adoptants obtiennent, des autorités, une attestation selon laquelle ils sont présumés aptes à accueillir un enfant dans leur ménage en vue de l'adopter.

In de Belgische adoptiewetgeving moet het principe van de beginseltoestemming worden ingevoerd. Dit houdt in dat de kandidaat-adoptanten van de overheid een attest bekomen volgens hetwelk zij geschikt geacht worden om een kind voor adoptie in hun gezin op te nemen.


Elle est d’avis qu’il faudrait introduire une certaine souplesse, par exemple sous la forme d’un correcteur fixe, tenant compte des dommages non mesurables en termes de revenus, tels que les dommages d’ordre paysager, récréatif, environnemental, etc., et qui ont des répercussions importantes sur le mode de vie et les conditions socio-économiques des régions touchées.

Er zou een mate van flexibiliteit moeten worden ingebouwd, bijvoorbeeld in de vorm van een vaste correctiefactor die schade omvat die niet naar inkomen kan worden gemeten – zoals schade aan het landschap, recreatieve faciliteiten, het milieu, enz. – en die aanzienlijke gevolgen heeft voor de leefwijze en de sociaaleconomische omstandigheden in de getroffen regio's.


Il faudrait introduire une exigence selon laquelle les enquêtes ne peuvent durer plus de douze mois et qu’elles ne peuvent être étendues qu’à un maximum de six mois.

De verplichting om onderzoeken minder dan 12 maanden te laten duren en maximaal te verlengen met 6 maanden.


d'autre part, qu'il faudrait introduire une limitation similaire à l'utilisation de systèmes flexibles tels que les systèmes de négociation des droits d'émission,

er moet een dienovereenkomstige beperking van de inzet van flexibele mechanismen als handel in emissierechten komen;


d’autre part, qu’il faudrait introduire une limitation similaire à l’utilisation de systèmes flexibles tels que les systèmes de négociation des droits d’émission,

er moet een dienovereenkomstige beperking van de inzet van flexibele mechanismen als handel in emissierechten komen;


d’autre part, qu’il faudrait introduire une limitation similaire à l’utilisation de systèmes flexibles tels que les systèmes de négociation des droits d’émission;

er moet een dienovereenkomstige beperking van de inzet van flexibele mechanismen als handel in emissierechten komen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faudrait introduire ->

Date index: 2024-05-04
w