Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il suivra attentivement " (Frans → Nederlands) :

La Commission suivra attentivement l'évolution de la situation dans le domaine des obligations relatives aux biocarburants.

De Commissie zal de vorderingen met de biobrandstofverplichtingen nauwlettend blijven volgen.


Europol suivra attentivement les mouvements migratoires ainsi que leur impact sur la criminalité et diffusera les analyses (stratégiques et de risque) et avis d'alerte précoce nécessaires.

Europol zal de migratie bewegingen en de impact op criminaliteit nauw opvolgen en de nodige strategische en risico analyses en early warnings verspreiden.


- Contrôle systématique et appui stratégique Europol suivra attentivement les mouvements migratoires ainsi que leur impact sur la criminalité et diffusera les analyses (stratégiques et de risque) et avis d'alerte précoce nécessaires.

- Systematische controle en beleidsondersteuning Europol zal aandachtig de migratiebewegingen en de impact ervan op de criminaliteit opvolgen en zal de nodige (strategische en risico-) analyses en vroegtijdige waarschuwingsberichten verspreiden.


La Commission européenne suivra attentivement l'évolution du secteur en général et il sera très difficile pour la société belge de concurrencer des sociétés étrangères plus solides et financièrement plus saines.

De Europese Commissie bekijkt de evolutie van de sector in het algemeen met argusogen en het zal voor de Belgische maatschappij zeer moeilijk zijn om in concurrentie te treden met buitenlandse sterkere en financieel gezondere maatschappijen.


Le Comité d'avis suivra attentivement l'évolution de ce dossier.

Het Federaal Adviescomité zal de verdere evolutie van dit dossier aandachtig volgen.


Ce dernier a notamment rappelé à toutes les parties au conflit qu'il leur incombait « de respecter pleinement les droits de l'homme et d'honorer les obligations qui sont les leurs en vertu du droit humanitaire international » Le Conseil a ajouté qu’ « il suivra attentivement les enquêtes menées sur les violations présumées du droit humanitaire international.

Deze Raad heeft in het bijzonder alle partijen die betrokken zijn bij het conflict, eraan herinnerd dat ze verplicht zijn om « de mensenrechten volledig te respecteren en hun verplichtingen volgens het internationaal humanitair moeten nakomen ». De Raad voegde eraan toe dat “het de onderzoeken die lopen naar vermeende schendingen van het internationaal humanitair recht aandachtig zal volgen.


Pour ce qui est du soutien dont l'Union fera bénéficier la recherche dans le domaine de la santé, la Commission suivra attentivement les progrès scientifiques accomplis par la recherche, notamment dans le domaine de la recherche sur les cellules souches pluripotentes induites, lesquelles possèdent de nombreuses propriétés semblables à celles des cellules souches embryonnaires mais ne peuvent pas être encore produites dans le respect total des normes cliniques ni être traitées comme des cellules naturelles, et elle apportera son soutien en tant que de besoin.

Wat betreft de toekomstige EU-steun voor gezondheidsonderzoek zal de Commissie de wetenschappelijke vooruitgang bij het onderzoek nauwlettend volgen, met name op het gebied van het onderzoek naar geïnduceerde pluripotente stamcellen, die veel soortgelijke eigenschappen als embryonale stamcellen hebben, maar nog niet volledig naar klinische standaards kunnen worden geproduceerd of als natuurlijke cellen kunnen worden behandeld, en indien nodig steun verlenen.


La Commission suivra attentivement la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres et s'intéressera en particulier, dans son rapport annuel au Parlement européen et au Conseil, à la manière dont la préservation des «libertés de l'internet» des citoyens européens est assurée.

De Commissie zal de tenuitvoerlegging van deze bepalingen in de lidstaten van nabij volgen en zal in haar jaarlijks voortgangsrapport aan het Europees Parlement en de Raad bijzondere aandacht besteden aan de wijze waarop de „netvrijheden” van de Europese burgers worden gevrijwaard.


J'espère que le ministre suivra attentivement ce dossier particulièrement sensible sur le plan humain.

Ik hoop dat de minister dit dossier zal opvolgen.


La Belgique suivra attentivement cette question, de concert avec ses partenaires européens.

België zal samen met zijn Europese partners deze kwestie van dichtbij blijven volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il suivra attentivement ->

Date index: 2023-02-10
w