Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’ils sont restés pratiquement inchangés » (Français → Néerlandais) :

En Irlande et au Royaume-Uni, les prix des vêtements ont baissé de quelque 50 % en termes réels, alors qu’ils sont restés pratiquement inchangés en Italie et en Espagne.

In Ierland en het Verenigd Koninkrijk zijn de kledingprijzen met zo'n 50% gedaald in reële termen, terwijl ze in Italië en Spanje grotendeels ongewijzigd zijn gebleven.


L'UE a confirmé son rôle de premier plan dans la production de longs métrages, avec 630 productions en 2002 (un chiffre pratiquement inchangé par rapport à 2001, + 13% par rapport à 1997), contre environ 450 productions aux États-Unis.

De EU bevestigde haar prominente rol bij de vervaardiging van speelfilms: 630 producties in 2002 (vrijwel ongewijzigd ten opzichte van 2001, +13% vergeleken met 1997) in vergelijking met omstreeks 450 in de Verenigde Staten.


S'il est resté pratiquement inchangé, il y a un gros problème. C'est également le cas si ce groupe a augmenté.

Als hij ongeveer gelijk blijft, is er geen groot probleem maar dat zou wel het geval zijn als de groep zou groeien.


S'il est resté pratiquement inchangé, il y a un gros problème. C'est également le cas si ce groupe a augmenté.

Als hij ongeveer gelijk blijft, is er geen groot probleem maar dat zou wel het geval zijn als de groep zou groeien.


Cependant, ils resteraient pratiquement inchangés dans les autres États membres.

In de andere lidstaten zouden de prijzen echter nagenoeg ongewijzigd blijven.


Le calendrier de présentation reste pratiquement identique (fin avril/début mai).

Het tijdstip voor het indienen van de informatie blijft nagenoeg ongewijzigd (eind april/begin mei).


Le nombre de sièges attribués actuellement à chaque province reste cependant inchangé.

Aan het aantal zetels dat nu aan elke provincie is toegewezen, wordt evenwel niet geraakt.


Ce principe reste également inchangé.

Ook dit principe blijft ongewijzigd.


L’horaire moyen des personnes travaillant à plein-temps dans l’UE est resté pratiquement identique depuis 2000.

De gemiddelde werkuren van voltijdse werknemers in de EU zijn sinds 2000 nagenoeg ongewijzigd.


En 2005, ce montant atteignait déjà 1 313 euros, soit une augmentation de 35 %, alors que le nombre de débiteurs d'aliments se situant en dessous du seuil de revenus est resté quasiment inchangé.

In 2005 bedroeg dit al 1 313 euro, wat een verhoging van 35 % betekent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils sont restés pratiquement inchangés ->

Date index: 2024-11-01
w