Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "radio-isotopes médicaux constate " (Frans → Nederlands) :

Notre pays travaille, comme d'autres États membres de l'Union européenne, à la conversion rapide de l'installation de traitement de l'Institut national des radioéléments (IRE) de Fleurus pour des radio-isotopes médicaux à l'uranium faiblement enrichi. 1. Quel est le planning des travaux?

Ons land werkt, net als een aantal andere EU-lidstaten, aan de snelle overschakeling van bepaalde verwerkingsinstallaties van hoog- op laagverrijkt uranium, in casu die van het Nationaal Instituut voor Radio-elementen (IRE) van Fleurus voor de radio-isotopen voor medisch gebruik.


Le design de MYRRHA a été fait de façon à pouvoir produire les radio-isotopes médicaux.

MYRRHA werd zo ontworpen dat het medische radio-isotopen kan produceren.


À la même période, le monde a connu sa première grande crise pour la production des radio-isotopes médicaux.

In dezelfde periode kende de wereld zijn eerste grote crisis in de productie van de medische radio-isotopen.


Dans les réponses de la ministre et de ses prédécesseurs, un leitmotiv est constamment revenu, à savoir que l'approvisionnement est très incertain en raison de la demande croissante de radio-isotopes médicaux et du fait que la production mondiale dépend de cinq installations en tout et pour tout.

In de antwoorden die de geachte minister en haar voorganger gaven, kwam alvast een leitmotief naar voren, namelijk dat door de groei van de vraag naar medische radio-isotopen en het feit dat de wereldproductie verzorgd wordt door wel geteld vijf installaties, er zeer veel onzekerheid is qua bevoorrading.


Ces derniers temps, les journaux ont largement fait état de la pénurie mondiale de radio-isotopes médicaux utilisés pour des applications diagnostiques et thérapeutiques.

De laatste tijd staan de kranten vol van het wereldwijde tekort aan medische radio-isotopen voor diagnostische en therapeutische toepassingen.


1. La ministre estime-t-elle justifiable que les besoins mondiaux de radio-isotopes médicaux dépendent de cinq installations à peine, dont la majorité ont un âge plus que respectable ?

1. Vindt de geachte minister het verantwoord dat de wereldbehoefte aan medische radio-isotopen wordt verzorgd door amper vijf installaties, waarvan de meeste van meer dan respectabele leeftijd zijn?


- Nomination d'un membre Par arrêté royal du 30 novembre 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, Mme PRUD'HOMME Anne-Françoise est nommée membre auprès du Conseil technique des radio-isotopes, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentante du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.

- Benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 30 november 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt Mevr. PRUD'HOMME Anne-Françoise benoemd tot lid bij de Technische raad voor radio-isotopen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigster van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.


7. déplore que l'Iran ne soit pas parvenu à un accord avec l'AIEA concernant les modalités de livraison de combustible nucléaire pour le réacteur de recherche de Téhéran, ce qui permettrait d'instaurer un climat de confiance tout en répondant aux besoins de l'Iran en radio-isotopes médicaux; constate avec une vive préoccupation que l'Iran n'a pas accepté les offres répétées de la Chine, de la France, de l'Allemagne, de la Russie, du Royaume-Uni, des États-Unis et de M. Javier Solana, haut représentant de l'UE, en vue de poursuivre les discussions sur son programme nucléaire et d'autres questions ...[+++]

7. betreurt het dat Iran niet met het IAEA tot overeenstemming is gekomen over een regeling om nucleaire brandstof voor de onderzoeksreactor in Teheran te leveren, hetgeen geholpen zou hebben vertrouwen te scheppen en tegelijkertijd te voorzien in de Iraanse behoefte aan medische radio-isotopen; constateert met grote verontrusting dat Iran niet heeft willen ingaan op het herhaalde aanbod van China, Frankrijk, Duitsland, Rusland, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en de hoge vertegenwoordiger van de EU, Javier Solana, tot nadere bespreking van zijn nucleaire programma en andere aangelegenheden van wederzijds belang; blijft nie ...[+++]


14. se déclare préoccupé par le fait que les informations relatives au virus Ebola et à sa propagation ne bénéficient pas à toutes les personnes concernées, en raison du faible taux d'alphabétisation; insiste sur l'importance de trouver d'autres moyens de diffuser des informations, telles que la diffusion d'informations étendues par radio; constate une méfiance à l'égard des autorités dans les zones touchées et estime qu'il importe d'apporter également des soins médicaux nécessaires dans les zones rurales;

14. uit zijn bezorgdheid over het feit dat informatie over ebola en de verspreiding ervan niet iedereen bereikt vanwege de lage alfabetiseringsgraad; benadrukt het belang van alternatieve middelen om informatie te verspreiden, zoals uitgebreide informatie via de radio; merkt op dat er in de getroffen gebieden wantrouwen ten opzichte van de autoriteiten bestaat en benadrukt hoe belangrijk het is dat de nodige gezondheidszorg ook op het platteland wordt verstrekt;


déclare(nt) qu'il(s)/elle(s) a (ont) pris connaissance du contenu de l'Arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques utilisés à titre thérapeutique ou à titre diagnostique, pour autant qu'il ne s'agisse pas d'isotopes sous la forme de sources scellées et d'une demi-vie supérieure à quatre mois et pour autant qu'il ne s'agisse pas des dispositifs médicaux ...[+++]

verkla(a)r(t) (en) dat hij/zij kennis heeft (hebben) genomen van de inhoud van het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de als therapeutisch aangewende of als diagnostisch aangewende radiofarmaceutische producten; voor zover het niet gaat om isotopen onder de vorm van ingekapselde bronnen en waarvan de halveringstijd vier maanden overtreft en voor zover het niet gaat om radioactieve medische hulpmiddelen voor in- vitro diagnostiek, zoals gedefinieerd in het koninklijk b ...[+++]


w