établir un cadre procédural pour assurer la mise en œuvre effective de la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté et, en particulier, établir une méthodologie générale pour harmoniser l'utilisation du spectre; toutes les mesures techniques de mise en œuvre, conformément à la présente décision, sont arrêtées selon les procédures énoncées aux articles 5 et 6, et toutes les propositions législatives sont soumises à la procédure de codécision, afin de garantir la responsabilité politique ;
een procedureel kader te creëren om de doeltreffende tenuitvoerlegging van het radiospectrumbeleid in de Gemeenschap te garanderen, en in het bijzonder een algemene methodologie voor de harmonisatie van het radiospectrumgebruik; alle technische uitvoeringsmaatregelen overeenkomstig deze beschikking worden vastgesteld volgens de procedure van de artikelen 5 en 6, en op alle wetgevingsvoorstellen is de medebeslissingsprocedure van toepassing, zodat op de juiste wijze politieke verantwoording wordt afgelegd;