Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison pour laquelle il voudrait vraiment » (Français → Néerlandais) :

C'est aussi la raison pour laquelle il voudrait vraiment savoir si ce plan et les objectifs de la police générale sont approuvés par le Parlement.

Vandaar ook dat hij echt wil weten of dit plan en de doelstellingen voor de algemene politie de goedkeuring krijgen van het Parlement.


Surtout, elle s'interroge sur la raison pour laquelle on voudrait ainsi évincer l'enfant du texte de la Constitution.

Zij vraagt zich vooral af waarom men het kind aldus uit de tekst van de Grondwet wil bannen.


Surtout, elle s'interroge sur la raison pour laquelle on voudrait ainsi évincer l'enfant du texte de la Constitution.

Zij vraagt zich vooral af waarom men het kind aldus uit de tekst van de Grondwet wil bannen.


C'est la raison pour laquelle le ministre voudrait assouplir les conditions de recrutement pour les juges des tribunaux de police à Bruxelles.

Daarom zou de geachte minister de aanwervingvoorwaarden voor politierechters in Brussel willen versoepelen.


Il croit savoir qu'il s'agit quand même de nouveaux cycles, raison pour laquelle il pense que la réponse à cette question est étroitement liée à la question de savoir s'il faut vraiment continuer à investir dans l'énergie nucléaire.

Het betreft toch nieuwe cycli ? Daarom denkt hij dat het antwoord op deze vraag absoluut samenhangt met de vraag of we echt verder investeren in nucleaire energie.


C’est la raison pour laquelle je pense vraiment que nous devons parler davantage de la nécessité de donner à ces jeunes un accès à des emplois, et de l’avenir que ces jeunes ont au sein de l’Union européenne lorsque nous parlons du programme «Jeunesse en mouvement».

Daarom ben ik ervan overtuigd dat de discussie in veel sterkere mate moet gaan over toegang tot de arbeidsmarkt voor jongeren en over hun toekomst in de Europese Unie, als we praten over het programma "Jeugd in beweging".


Ce ne sont pas d’elles que dépendent l’essor ou l’effondrement de l’économie de l’UE, mais la dégradation de l’image que nous pourrions causer si nous ne fonctionnons pas de manière raisonnable et acceptable aux yeux du public est considérable, et c’est la raison pour laquelle nous avons vraiment besoin de réfléchir soigneusement ce que nous allons faire.

De economie van de Europese Unie staat of valt daarmee niet, maar de reputatie die we kunnen verliezen wanneer we niet op een verstandige en voor de burgers aanvaardbare wijze optreden, is aanzienlijk, en daarom moeten we heel nauwgezet overwegen wat we gaan doen.


Je rappelle que le Conseil s’est engagé, dans le cadre d’une déclaration, à faire en sorte d’évaluer l’évolution de l’exécution du budget 1b, raison pour laquelle nous voulons vraiment nous coller et être présents par rapport à cette réalité et cette exécution.

De Raad heeft zich er in een verklaring toe verbonden de ontwikkeling van de uitvoering van begroting 1b te beoordelen, en daarom willen wij hieraan echt vasthouden en getuige zijn van deze realiteit en deze uitvoering.


Cest pour cette raison que la Hongrie voudrait vraiment diversifier ses sources d’approvisionnements et ses voies de transport.

Daarom wil Hongarije zowel de leveringsbronnen als de aanvoerroutes diversifiëren.


C’est la raison pour laquelle nous tenons vraiment à ce que les nouvelles institutions, l’Agence européenne de contrôle des frontières et l’Agence européenne des droits de l’homme, puissent réellement travailler sur le fond et de manière efficace.

Daarom willen wij er zo graag voor zorgen dat de nieuwe instellingen, het Europees Agentschap voor de buitengrenzen en het Europees Agentschap voor mensenrechten, in staat zijn daadwerkelijk zelfstandig en effectief te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle il voudrait vraiment ->

Date index: 2021-11-17
w