Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison que je veux parler aujourd " (Frans → Nederlands) :

Je veux parler ici de la loi sur le regroupement familial, sans cesse durcie. Dans ce contexte, il est impératif de laisser la possibilité à ces proches de venir rendre visite à leur famille, en Belgique, en bénéficiant d'un visa de court séjour dans le cadre d'une visite familiale.

In die context moeten die naaste verwanten de mogelijkheid behouden om hun familie in België te komen bezoeken met een visum voor een kort verblijf in het kader van een familiebezoek.


À titre préalable, je veux aussi souligner que la thèse selon laquelle les parents adoptifs perdent ou ne peuvent plus exercer leur congé d'adoption lorsque l'inscription n'a pu être effectuée, en raison de certaines circonstances, qu'à un moment où l'enfant séjourne déjà dans la famille depuis plus de deux mois est en tout cas incorrecte.

Ik wil in eerste instantie dan ook aanstippen dat de stelling dat adoptieouders het adoptieverlof mislopen of niet meer kunnen uitoefenen wanneer de voltrekking van de inschrijving omwille van bepaalde omstandigheden pas zou kunnen gebeuren op een moment dat het kind al langer dan twee maanden in het gezin verblijft, alleszins niet correct is.


Je ne souhaite pas anticiper aujourd'hui sur le résultat de ces négociations et je veux donner toutes ses chances à la négociation, escomptant un accord qui soit acceptable pour toutes les parties.

Ik wil hier vandaag niet vooruitlopen op het resultaat van die onderhandelingen en alle kansen geven aan het overleg, rekenend op een voor alle partijen aanvaardbaar akkoord.


Si tu veux en parler, je t'invite à cet entretien.

Wil je dus iets kwijt? Kom dan naar dit gesprek.


C’est précisément pour cette raison que je veux parler aujourd’hui de choses qui seront importantes dans dix ans au moins.

Om deze reden wil ik het hier over een paar dingen hebben die in de komende tien jaar van belang zullen zijn.


Aujourd’hui, nous avons conscience des principaux problèmes qui ont été identifiés à l’époque (je veux parler de la surcapacité, de la surpêche et du surinvestissement qui, semble-t-il n’étaient pas les mêmes partout dans l’UE), car ces problèmes sont toujours largement présents aujourd’hui.

En de reden waarom we ons vandaag bewust zijn van een aantal van de voornaamste problemen die toen zijn vastgesteld (ik verwijs naar overcapaciteit, overbevissing, en overinvestering die niet overal in de Europese Unie gelijk was, zo blijkt), is dat ze in grote mate nog steeds bestaan.


Je veux parler par exemple des cas où leur licence est suspendue pour des raisons de sécurité, des cas de fermeture volontaire ou de fermeture pour toute autre raison qu’une raison financière.

Ik heb het over gevallen van licentieopschorting om veiligheidsredenen, van vrijwillige sluiting of opheffing om een andere dan financiële reden.


Or, il s’agit, à mon avis, de notre principal problème aujourd’hui: je veux parler des raisons du fossé qui se creuse entre les Européens et l’Union.

Het gaat naar mijn mening om ons belangrijkste probleem van dit moment: ik wil het hebben over de redenen van de kloof die gaapt tussen de Europeanen en de Unie.


- (NL) Monsieur le Président, la situation est grave, tant au Kosovo qu'en Serbie. Mais je veux parler aujourd'hui de la situation en Serbie et je me joins volontiers à ce qui a été dit jusqu'ici par Mme Pack, la présidente de notre délégation pour la région.

- Voorzitter, in zowel Servië als in Kosovo is de situatie ernstig. Maar ik wil het vandaag hebben over de toestand in Servië en ik wil me graag aansluiten bij wat er al gezegd is door mevrouw Pack, de voorzitster van onze delegatie voor de regio.


Une autre raison est le besoin ressenti dans plusieurs secteurs d'utiliser des qualifications en TCI; de nombreuses entreprises nécessitent aujourd'hui un plus grand effectif simplement pour utiliser pleinement les équipements dont elles disposent déjà, sans parler des équipements qui se profilent à l'horizon.

Een andere oorzaak is dat er ook over de grenzen van de sector heen gebruik wordt gemaakt van en behoefte bestaat aan mensen met ICT-vaardigheden. Tal van organisaties hebben alleen al door de apparatuur die ze in huis hebben, laat staan door dat wat er allemaal nog ontwikkeld gaat worden, nu gewoon behoefte aan méér mensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison que je veux parler aujourd ->

Date index: 2024-11-08
w