Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisons médicales étaient réglées respectivement " (Frans → Nederlands) :

En effet, avant l'introduction de cette loi, seules la libération conditionnelle et la libération provisoire pour raisons médicales étaient réglées respectivement par loi ou arrêté royal.

Vóór de invoering van deze wet waren immers enkel de voorwaardelijke invrijheidsstelling en de voorlopige invrijheidsstelling om medische redenen respectievelijk bij wet en bij koninklijk besluit geregeld.


En effet, avant l'introduction de cette loi, seules la libération conditionnelle et la libération provisoire pour raisons médicales étaient réglées respectivement par loi ou arrêté royal.

Vóór de invoering van deze wet waren immers enkel de voorwaardelijke invrijheidsstelling en de voorlopige invrijheidsstelling om medische redenen respectievelijk bij wet en bij koninklijk besluit geregeld.


En effet, avant l'introduction de cette loi, seules la libération conditionnelle et la libération provisoire pour raisons médicales étaient réglées respectivement par loi ou arrêté royal.

Vóór de invoering van deze wet waren immers enkel de voorwaardelijke invrijheidsstelling en de voorlopige invrijheidsstelling om medische redenen respectievelijk bij wet en bij koninklijk besluit geregeld.


Les actuelles permissions de sorties pour raisons médicales sont réglées par les circulaires des 14 avril 1983, 13 septembre 1983 et 5 janvier 1984.

De actuele uitgangspermissies om medische redenen worden geregeld door de omzendbrieven van 14 april 1983, 13 september 1983 en 5 januari 1984.


Les actuelles permissions de sorties pour raisons médicales sont réglées par les circulaires des 14 avril 1983, 13 septembre 1983 et 5 janvier 1984.

De actuele uitgangspermissies om medische redenen worden geregeld door de omzendbrieven van 14 april 1983, 13 september 1983 en 5 januari 1984.


1. Selon quelle méthodologie précise ces paramètres sont-ils collectés? a) La collecte de données concerne-t-elle tous les médecins? Dans la négative, combien de médecins (au total) ont-ils été pris en considération? b) Combien des médecins concernés exercent-ils à titre individuel et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? c) Combien d'entre eux exercent-ils dans un cabinet collectif et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? d) Combien d'entre eux exercent-ils dans une maison médicale (et sont rémunérés sur une base forfaitaire)? e) Combien de patients étaient-ils ...[+++]

1. Wat is de exacte methodologie om deze parameters te verzamelen? a) Hoeveel artsen (in het totaal) werden in aanmerking genomen voor de datacollectie of betreft het alle artsen? b) Hoeveel daarvan hebben een solopraktijk met prestatieverloning? c) Hoeveel daarvan hebben een groepspraktijk met prestatieverloning? d) Hoeveel daarvan zijn verbonden aan een medisch huis (forfaitaire verloning)? e) Hoeveel patiënten waren respectievelijk aan deze categorieën verbonden? f) Wat waren de uitgaven in de meetperiode voor deze categorieën in termen van gelden door het RIZIV verstrekt? g) Hoelang werden de data verzameld (over welke periode exact) ...[+++]


Pouvez-vous établir une distinction entre les raisons médicales respectivement d'ordre psychologique et physique?

Kan u hierbij een onderverdeling maken in categorieën (psychologische of fysieke medische redenen)?


5. Quelles étaient, au cours du premier semestre 2016, les dix nationalités les plus fréquemment représentées parmi les étrangers autorisés à rester sur le territoire, pour des raisons respectivement humanitaires et médicales?

5. Wat waren in de eerste jaarhelft van 2016 de tien meest voorkomende nationaliteiten van de vreemdelingen die gemachtigd werden tot verblijf om respectievelijk humanitaire en medische redenen?


Selon les chiffres fournis par son cabinet, il apparaît après examen, qu'à peine 5% des demandes d'asile introduites pour raison médicale entre janvier et mai 2001 étaient fondées.

Van de asielaanvragen die in 2011 op medische basis werden ingediend tussen januari en mei, bleek na onderzoek echter slechts 5 procent gegrond, zo bleek uit cijfers van zijn kabinet.


Selon les chiffres fournis par votre cabinet, il apparaît après examen, qu'à peine 5% des demandes d'asile introduites pour raison médicale entre janvier et mai 2001 étaient fondées.

Van de asielaanvragen die in 2011 op medische basis werden ingediend tussen januari en mei, bleek na onderzoek echter slechts 5 procent gegrond, zo bleek uit cijfers van uw kabinet.


w