Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapide du texte par la belgique puisse encore » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement fédéral suivra de près le processus de ratification de la convention afin de s'assurer qu'une ratification rapide du texte par la Belgique puisse encore contribuer, le cas échéant, à l'entrée en vigueur de celui-ci.

De federale regering zal dit ratificatieproces van nabij opvolgen, zodat een spoedige Belgische ratificatie desgevallend nog kan bijdragen tot de inwerkingtreding van het Verdrag.


Le gouvernement fédéral suivra de près le processus de ratification de la convention afin de s'assurer qu'une ratification rapide du texte par la Belgique puisse encore contribuer, le cas échéant, à l'entrée en vigueur de celui-ci.

De federale regering zal dit ratificatieproces van nabij opvolgen, zodat een spoedige Belgische ratificatie desgevallend nog kan bijdragen tot de inwerkingtreding van het Verdrag.


4. Face à ces sérieux problèmes financiers (par exemple chez Belwind) quelles sont les chances que la Belgique puisse encore atteindre les objectifs européens en matière d'énergie renouvelable ?

4. Wat zijn de kansen dat België met dergelijke (zoals bijvoorbeeld bij Belwind) financieringsproblemen op koers blijft voor de Europese doelstellingen inzake hernieuwbare energie ?


Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauratio ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgew ...[+++]


L'objectif visé est de publier ces deux textes le plus rapidement possible au Moniteur afin que la mise aux enchères de la bande 800 MHz puisse encore avoir lieu cette année.

Het is de bedoeling om beide teksten zo snel mogelijk in het Staatsblad te publiceren zodanig dat de veiling van de 800 MHz band nog dit jaar zou kunnen doorgaan.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]


Bon nombre de participants à Luxembourg avaient exprimé avec force le souhait que ce processus puisse passer rapidement de la phase de consultation à une phase de négociation au cours de laquelle le projet de texte du code de conduite, élaboré lors du processus de consultations ouvertes, auquel de nombreux États avaient contribué et auquel de nouvelles modifications pouvaient encore être apportées, pou ...[+++]

Veel deelnemers in Luxemburg waren er sterk voorstander van om onverwijld over te gaan van de overlegfase naar de onderhandelingsfase. Daarbij zou de tijdens het open overleg opgestelde ontwerptekst van de gedragscode, waaraan veel staten hebben bijgedragen en die nog verder gewijzigd kan worden, als basis voor toekomstige multilaterale onderhandelingen kunnen dienen.


La circonstance particulière qui explique les pouvoirs conférés au Roi est la nécessité pour le Gouvernement d'être à même d'intervenir rapidement et efficacement, souvent par le biais de mesures très techniques, pour pouvoir atteindre, suivant un calendrier très strict, les objectifs formulés dans le Traité de Maastricht en matière de déficit budgétaire, afin que la Belgique puisse participer à l'Union économi ...[+++]

De bijzondere omstandigheid die de aan de Koning verleende machten verklaart, is de noodzaak voor de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden, vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie (ibid., p. 3).


Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis est entrée en vigueur le 1 janvier 1999 et qu'il est nécessaire que la Banque centrale de données de la Banque nationale de Belgique puisse traiter les avis de règlement collectif de dettes le plus rapidement possible;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen op 1 januari 1999 in werking is getreden en dat het nodig is dat de Centrale gegevensbank van de Nationale Bank van België zo snel mogelijk de berichten van collectieve schuldenregeling kan verwerken;


Ce qui me parait le plus important, c'est que la Belgique puisse encore organiser, au cours des prochaines années, deux ou trois procès dans le cadre de la loi de compétence universelle.

Het belangrijkste is dat er in België de volgende jaren nog processen in het kader van de wet op de universele bevoegdheid mogelijk zijn.


w