Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappeler cette indispensable » (Français → Néerlandais) :

Pour rappel, cette infrastructure est vraiment indispensable au vu de l'état de délabrement très avancé du palais actuel.

Dat gebouw moet er absoluut komen, want het huidige gerechtsgebouw verkeert in een vergevorderde staat van verval.


18. rappelle que la libre circulation des personnes est l'une des libertés fondamentales et un pilier du marché unique et qu'elle a toujours été une partie indissociable de l'approche bilatérale entre l'Union européenne et la Suisse et une condition préalable indispensable; soutient par conséquent entièrement le rejet par l'Union européenne, en juillet 2014, de la demande des autorités suisses de renégocier l'ALCP en vue d'introduire un quota ou un système de préférences nationales; prend acte avec inquiétude de rapports sur la pratique de certaines ent ...[+++]

18. herhaalt dat het vrije verkeer van personen één van de fundamentele vrijheden en een hoeksteen van de interne markt vormt, en altijd onvoorwaardelijk deel heeft uitgemaakt van en een voorwaarde is geweest voor de bilaterale toenadering tussen de EU en Zwitserland; gaat daarom geheel akkoord met de verwerping door de EU in juli 2014 van het verzoek van de Zwitserse overheid om een quotum of nationaal preferentiestelsel in de overeenkomst over het vrije verkeer van personen op te nemen; maakt zich zorgen over meldingen van het gebruik door bepaalde ondernemingen en kantons van een preferentiestelsel voor autochtonen, en wijst erop dat een dergelijk optre ...[+++]


En effet, l'obligation imposée ­ faut-il le rappeler ­ par le ministre de l'Intérieur via l'article 11, 2º, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 sur l'Inspection générale, oblige l'Inspection générale d'alimenter et d'exploiter la banque de données relative aux plaintes et dénonciations et ce, en coordination avec le Comité permanent de contrôle des services de police. Dans cette logique, il nous paraît indispensable d'adapter l'article 5, b, alinéa 2, ...[+++]

De Algemene Inspectie is immers verplicht ­ dient het nog herhaald ­ door de minister van Binnenlandse Zaken via artikel 11, 2º, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 op de Algemene Inspectie, een gegevensbank met betrekking tot klachten en aangiften te voeden en te exploiteren en dat, in coördinatie met het Vast Comité P. Volgens deze logica lijkt het noodzakelijk om artikel 5, b, tweede lid, van het ontwerp aan te passen zodat de individuele gegevens aan de Algemene Inspectie worden meegedeeld indien dat kadert in de opdrachten van deze laatste.


En effet, l'obligation imposée ­ faut-il le rappeler ­ par le ministre de l'Intérieur via l'article 11, 2º, de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 sur l'Inspection générale, oblige l'Inspection générale d'alimenter et d'exploiter la banque de données relative aux plaintes et dénonciations et ce, en coordination avec le Comité permanent de contrôle des services de police. Dans cette logique, il nous paraît indispensable d'adapter l'article 5, b, alinéa 2, ...[+++]

De Algemene Inspectie is immers verplicht ­ dient het nog herhaald ­ door de minister van Binnenlandse Zaken via artikel 11, 2º, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 op de Algemene Inspectie, een gegevensbank met betrekking tot klachten en aangiften te voeden en te exploiteren en dat, in coördinatie met het Vast Comité P. Volgens deze logica lijkt het noodzakelijk om artikel 5, b, tweede lid, van het ontwerp aan te passen zodat de individuele gegevens aan de Algemene Inspectie worden meegedeeld indien dat kadert in de opdrachten van deze laatste.


Cette résolution met l'accent sur la hiérarchie des principes et précise que certains droits et libertés fondamentaux sont intangibles par nature: « Rappelle que (...) certains droits ne sont susceptibles de dérogation en aucune circonstance et que toute dérogation aux dispositions du Pacte doit être en conformité avec cet article dans tous les cas, et soulignant le caractère exceptionnel et provisoire d'une telle dérogation (...); réaffirme qu'il est indispensable que tous les États, ...[+++]

De hiërarchie van de beginselen wordt hier benadrukt; welbepaalde fundamentele rechten en vrijheden zijn van nature uit onaantastbaar : « certain rights are recognized as non derogable in any circumstances and that any measures derogating from the provisions of the Covenant must be in accordance with that article in all cases, and underling the exceptional and temporary nature of any such derogations and reaffirms that it is imperative that all states work to uphold and protect the dignity of individuals and their fundamental freedoms,a s well as democratic practices and the rule of law, while countering terrorism (...)».


Cette résolution met l'accent sur la hiérarchie des principes et précise que certains droits et libertés fondamentaux sont intangibles par nature: « Rappelle que (..) certains droits ne sont susceptibles de dérogation en aucune circonstance et que toute dérogation aux dispositions du Pacte doit être en conformité avec cet article dans tous les cas, et soulignant le caractère exceptionnel et provisoire d'une telle dérogation (.); réaffirme qu'il est indispensable que tous les États, ...[+++]

De hiërarchie van de beginselen wordt hier benadrukt; welbepaalde fundamentele rechten en vrijheden zijn van nature uit onaantastbaar : « certain rights are recognized as non derogable in any circumstances and that any measures derogating from the provisions of the Covenant must be in accordance with that article in all cases, and underling the exceptional and temporary nature of any such derogations and reaffirms that it is imperative that all states work to uphold and protect the dignity of individuals and their fundamental freedoms,a s well as democratic practices and the rule of law, while countering terrorism (.)».


Et oui, bien évidemment, oui encore, il fallait rappeler cette indispensable liberté de la presse qui honore tout pays démocratique, c’est essentiel.

En ja, natuurlijk, er moest worden herinnerd aan het belang van persvrijheid, de hoeksteen van elk democratisch land.


16. rappelle les discriminations dont sont victimes les femmes pour ce qui est de leurs conditions de travail et de la méfiance des employeurs vis-à-vis de leur désir de maternité; rappelle que les femmes sont sous-employées au mépris de leurs qualifications, et que le niveau de leurs revenus, inférieur à la moyenne des salaires de référence, est préjudiciable à leur indispensable indépendance économique; appelle les États membres à mettre dûment en œuvre la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en ...[+++]

16. wijst op de discriminatie waar vrouwen onder te lijden hebben wat betreft arbeidsvoorwaarden en ook door het wantrouwen van werkgevers ten aanzien van hun kinderwens; wijst er nogmaals op dat vrouwen onder hun niveau en kwalificaties worden tewerkgesteld en dat hun inkomen lager is dan het gemiddelde referentieloon, wat economische zelfstandigheid in de weg staat; roept de lidstaten op ten volle uitvoering te geven aan Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep en verzoekt de lidstaten Richtlijn 92/85/EG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de veiligheid en de gezondheid van w ...[+++]


15. rappelant ses résolutions des 2 mars 2000 sur les femmes dans le processus décisionnel et 18 janvier 2001 sur le rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil du 2 décembre 1996 concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision (COM (2000) 120 - C5-0210/2000 - 2000/2117 (COS)) , réitère sa position en faveur d'une participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de prise de décision, comme élément indispensable pour assurer le bon fonctionnement d'une société démoc ...[+++]

15. verwijst naar zijn resoluties van 2 maart 2000 over vrouwen en besluitvorming en 18 januari 2001 over het verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Raad 96/694 van 2 december 1996 betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces (COM(2000) 120 - C5-0210/2000 - 2000/2117(COS)) ; herhaalt zijn standpunt dat een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces een noodzakelijke voorwaarde is voor de goede werking van een democratische samenleving; herinnert eraan dat dez ...[+++]


Globalement, elle rappelle l'état et les perspectives du modèle énergétique mondial et des effets du changement climatique, elle expose les scénarios catastrophiques envisageables d'ici 2030, elle analyse les apports de la science et des techniques en vue de faciliter l'indispensable transition énergétique et, enfin, elle propose des solutions politiques assez originales et parfois radicales pour répondre à cette crise énergétique m ...[+++]

De studie beschrijft de toestand en de perspectieven van het energiemodel op wereldvlak en wijst op de gevolgen van de klimatologische verandering; ze werkt catastrofescenario's uit voor de periode tot 2030, analyseert de bijdragen van wetenschap en techniek om de onontbeerlijke energietransitie te vergemakkelijken en stelt ten slotte vrij originele en soms radicale politieke oplossingen voor om de komende energiecrisis het hoofd te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler cette indispensable ->

Date index: 2021-09-16
w