Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappeler que mon département apporte " (Frans → Nederlands) :

Je me permets de rappeler que mon département a récemment initié et réalisé en collaboration avec les trois communautés un projet de sensibilisation des jeunes des 13 ou 14 ans aux possibilités d'avenir dans le secteur des TIC.

Ik wens eraan te herinneren dat mijn departement onlangs in samenwerking met de drie gemeenschappen een project heeft opgezet om jongeren van 13 of 14 jaar te sensibiliseren voor de toekomstmogelijkheden in de ICT-sector.


En ce qui concerne la Convention 169 de l'OIT, je rappelle que mon département a entrepris les démarches nécessaires auprès des diverses instances fédérales et fédérées concernées en vue de recueillir leur point de vue au sujet de la ratification éventuelle de cette convention.

Wat Overeenkomst 169 van het IAB betreft, wil ik erop wijzen dat mijn departement de nodige stappen heeft gezet om het standpunt van de verschillende federale en gefedereerde instanties te kennen over een eventuele ratificatie van deze conventie.


Pour ma part, je rappelle que depuis mon entrée en fonction en tant que ministre des Finances, j'ai procédé à des investissements aux différents niveaux de mon département.

Ik herinner er u, van mijn kant, aan dat ik, sinds mijn aantreden als minister van Financiën, op verschillende vlakken heb geïnvesteerd in mijn departement.


Il convient de rappeler à cet égard la jurisprudence de la Cour constitutionnelle selon laquelle le choix de la date d'envoi comme point de départ d'un délai de recours ou de réclamation revient à apporter une restriction disproportionnée au droit de défense des destinataires, ces délais commençant à courir à un moment où ces derniers ne ...[+++]

Er dient in dat verband te worden herinnerd aan de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof dat de keuze van de datum van verzending als aanvangspunt voor een beroeps- of bezwaartermijn neerkomt op een onevenredige beperking van het recht van verdediging van de geadresseerden doordat die termijnen beginnen te lopen op een ogenblik dat de betrokkenen nog geen kennis kunnen hebben van de inhoud van de beslissing (17)


En effet, le Programme alimentaire mondial, auquel je tiens à rappeler que mon Département apporte annuellement des contributions substantielles dans le cadre d'appui à des catastrophes humanitaires, disposent déjà sur place d'infrastructures de stockage et de transport lui permettant de réagir efficacement à des situations telles que vivent le Niger et, dans une moindre mesure, la région sahélienne.

Inderdaad, het Wereldvoedselprogramma, waaraan mijn Departement jaarlijks aanzienlijk bijdraagt, beschikt ter plaatse reeds over opslag- en vervoersmogelijkheden waardoor het programma efficiënt kan reageren op situaties zoals in Niger en, in mindere mate, in de Sahel-regio.


Alors moi-même, qui préside un réseau de surveillance de la qualité de l'air dans mon département, après l'avoir créé déjà il y a plus de seize ans, je voudrais rappeler que la réduction de la pollution de l'air est perçue par nos concitoyens comme la priorité d'action des pouvoirs publics en matière de protection de l'environnement, et qu'elle figure même en tête des préoccupations de 54 % des Français.

Als voorzitter van een netwerk voor de controle van de luchtkwaliteit in mijn departement, dat ik meer dan zestien jaar geleden heb opgericht, wil ik u eraan herinneren dat de bestrijding van luchtvervuiling door de burgers wordt gezien als een prioriteit voor de overheid als het gaat om milieubescherming, en dat het voor 54 procent van de Franse burgers zelfs de grootste bron van zorg is.


Alors moi-même, qui préside un réseau de surveillance de la qualité de l'air dans mon département, après l'avoir créé déjà il y a plus de seize ans, je voudrais rappeler que la réduction de la pollution de l'air est perçue par nos concitoyens comme la priorité d'action des pouvoirs publics en matière de protection de l'environnement, et qu'elle figure même en tête des préoccupations de 54 % des Français.

Als voorzitter van een netwerk voor de controle van de luchtkwaliteit in mijn departement, dat ik meer dan zestien jaar geleden heb opgericht, wil ik u eraan herinneren dat de bestrijding van luchtvervuiling door de burgers wordt gezien als een prioriteit voor de overheid als het gaat om milieubescherming, en dat het voor 54 procent van de Franse burgers zelfs de grootste bron van zorg is.


12. rappelle que le renforcement de la capacité de l'Afrique à prévenir, à gérer et à résoudre les conflits africains nécessite l'adoption de mesures concrètes de soutien à la mise en œuvre de l'agenda de l'UA pour la paix et la sécurité, qui apportent une assistance technique, des compétences et une aide au développement institutionnel à la force d'intervention africaine et au département Paix et sécurité de la Commission de l'UA;

12. herinnert eraan dat verbetering van het vermogen van Afrika om Afrikaanse conflicten te voorkomen, te beheersen en op te lossen, concrete maatregelen vereist ter ondersteuning van de uitvoering van de Agenda voor vrede en veiligheid van de AU door middel van het verschaffen van technische bijstand, deskundigheid en hulp bij institutionele opbouw aan de Afrikaanse stand by-troepenmacht en de Afdeling voor vrede en veiligheid van de Commissie van de AU;


Le point de départ de mon rapport est le fait que, alors que l’aviation a apporté beaucoup d’avantages à la société, son rythme actuel de croissance est absolument intenable.

Het uitgangspunt van mijn verslag is dat terwijl de luchtvaart de samenleving zeer veel voordelen heeft gebracht, het huidige groeitempo van de sector volkomen onhoudbaar is.


La semaine dernière encore, le secrétaire général de mon département et mon conseiller pour l’Afrique sont intervenus auprès des autorités rwandaises pour leur rappeler que ces violations sont inacceptables.

Afgelopen week hebben de secretaris-generaal van mijn departement en mijn adviseur voor Afrika de Rwandese autoriteiten erop gewezen dat deze schendingen onaanvaardbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler que mon département apporte ->

Date index: 2025-01-23
w