Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport annuel nous apprend " (Frans → Nederlands) :

Enfin, conformément à ce qui a été annoncé dans la communication Europe 2020, nous établirons un rapport annuel sur les obstacles au commerce et aux investissements, qui fera le bilan sur les barrières commerciales et les mesures protectionnistes des pays tiers.

Ten slotte, en zoals aangekondigd in de Europa 2020-mededeling, zullen wij een jaarlijks verslag over handels- en investeringsbelemmeringen opstellen dat handelsbelemmeringen en protectionistische maatregelen in derde landen zal inventariseren.


Nous vous rappelons l'article 26bis, § 5, de la loi organique du 8 juillet 1976 concernant les centres publics de l'action sociale qui prévoit que le comité de concertation veille à ce qu'il soit établi un rapport annuel relatif aux économies d'échelle et aux suppressions des doubles emplois ou chevauchements d'activité du centre public d'action sociale et de la commune.

Wij herinneren u aan artikel 26bis § 5, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn dat bepaalt dat het overlegcomité erop toeziet dat jaarlijks een verslag wordt opgesteld met betrekking tot de schaalvoordelen en het opheffen van overlappingen of het dooreen lopen van activiteiten van het OCMW en van de gemeente.


Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Ce rapport annuel montre une nouvelle fois que nous sommes résolument engagés sur la voie de la création d'emplois et de croissance.

Volgens Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, "blijkt uit het jaarverslag nogmaals dat we stevig op de weg zijn naar meer groei en werkgelegenheid.


Le commissaire Hahn a ajouté que le rapport annuel de cette année sur la Turquie arrivait à un moment très important pour ce pays et pour ses relations avec l'UE: «Nous sommes extrêmement préoccupés par la dégradation de la situation en matière d'état de droit et de démocratie à la suite de la tentative manquée de coup d'État.

Commissaris Hahn voegde hieraan toe dat het jaarlijkse verslag over Turkije samenvalt met een belangrijk moment voor Turkije en in de betrekkingen tussen de EU en Turkije: "Wij maken ons ernstige zorgen over de achteruitgang van de rechtsstaat en de democratie die zich voordoet in de nasleep van de poging tot staatsgreep.


Le rapport d'évaluation nous apprend que l'administration (DGD) fait des efforts louables pour rendre plus transparente l'aide officielle au développement dans ces domaines.

Uit het evaluatierapport blijkt dat de administratie (DGD) noemenswaardige inspanningen levert om de transparantie voor de officiële ontwikkelingshulp op het vlak van die thema's te verhogen.


2. Telle que la lecture des comptes annuels déposés auprès de la Centrale des bilans de la Banque Nationale nous l'apprend, les décisions anticipées en matière d'ajustement à la baisse (article 185, § 2, b CIR 92) sont mentionnées dans l'annexe des comptes annuels relative aux différences entre le résultat comptable et le résultat fiscal et aux latences fiscales de la société.

2. Na de bij de Balanscentrale van de Nationale Bank ingediende jaarrekeningen geraadpleegd te hebben stellen we vast dat de voorafgaande beslissingen inzake de neerwaartse correctie van de belastinggrondslag (artikel 185, § 2, b) van het WIB 1992) vermeld worden in de bijlage bij de jaarrekeningen betreffende de verschillen tussen de bedrijfseconomische winst en de fiscale winst en betreffende de belastinglatentie van de onderneming.


(2) La pratique nous apprend entretemps qu'un certain nombre de juges de paix se créent inutilement du travail en avançant arbitrairement les dates d'application des nouvelles dispositions légales et ce, sans que ne le justifie le dossier (de façon systématique, semble-t-il, à la suite du dépôt du rapport annuel).

(2) De praktijk leert ondertussen dat een aantal vrederechters zichzelf nodeloos werk bezorgen door de wettelijke 'kanteldata' eigenmachtig te vervroegen, en dit zonder enige dossiergebonden aanleiding (blijkbaar systematisch naar aanleiding van de neerlegging van het jaarlijks verslag).


Ce rapport, regorgeant d'informations, nous apprend que l'entreprise postale se trouve confrontée à d'importants défis.

Een verslag boordevol informatie, waaruit men bijvoorbeeld leert dat het postbedrijf voor belangrijke uitdagingen staat.


Cet entretien peut par exemple consister en un fauchage annuel. Le document nous apprend également qu'une utilisation erronée d'herbicides (type et périodicité des épandages) peut entraîner une prolifération de plantes à problèmes.

We lezen in het document ook dat foutief gebruik van herbiciden (soort en periodiciteit) aanleiding kan geven tot overwoekering van problematische planten.


Comme nous l’avons mentionné dans nos précédents rapports annuels (44), le système d’information de gestion d’EuropeAid présente encore des faiblesses; celles-ci affectent les résultats et le suivi des audits externes, des vérifications des dépenses et des visites de suivi.

Zoals vermeld in onze eerdere jaarverslagen (44), vertoont het beheersinformatiesysteem van EuropeAid nog steeds gebreken ten aanzien van de resultaten en follow-up van externe controles, uitgavenverificaties en toezichtbezoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport annuel nous apprend ->

Date index: 2023-08-10
w