Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport appellent néanmoins quelques observations critiques " (Frans → Nederlands) :

3. observe que, contrairement au rapport de l'année précédente, la Cour des comptes a formulé quelques observations critiques couvrant un certain nombre de questions différentes;

3. stelt vast dat de Rekenkamer, anders dan in het verslag van vorig jaar, bij een aantal onderwerpen een paar kritische kanttekeningen plaatst;


Les activités et recommandations de cette institution - parce qu’après tout, c’est ce dont il est partiellement question dans ce rapport - appellent néanmoins quelques observations critiques.

De activiteiten en aanbevelingen van deze instelling terzake - want daarover gaat dit verslag uiteindelijk voor een stuk - vragen evenwel om enkele kritische kanttekeningen.


M. de Codt formule ensuite quelques observations plus critiques par rapport au texte à l'examen.

Vervolgens maakt de heer de Codt enkele kritischere opmerkingen over voorliggende tekst.


M. de Codt formule ensuite quelques observations plus critiques par rapport au texte à l'examen.

Vervolgens maakt de heer de Codt enkele kritischere opmerkingen over voorliggende tekst.


5. Observe-t-on des écarts substantiels par rapport à d'autres services publics fédéraux (SPF) qui appliquent depuis quelques années ces cycles d'évaluation (autrefois appelés cycles de développement)?

5. Zijn er grote afwijkingen met de andere federale overheidsdiensten (FOD's) waar deze evaluatiecycli (vroeger ontwikkelcirkels genaamd) al enkele jaren bestaan?


En conséquence de quoi, même si nous autres, démocrates-chrétiens néerlandais, souscrivons au coup porté par le rapport Ferber en ce qui concerne la dépense du budget du Parlement pour 2004, tel qu’il a été établi et adopté par la commission du contrôle budgétaire, je tiens néanmoins à formuler quelques observations, que je considère séparément du rapport Ferber, notamment parce que celui-ci a réalisé un excellent ...[+++]

Het CDA onderschrijft dan ook de hoofdconclusies van het verslag Ferber over de besteding van de Parlementsbegroting in het jaar 2004, zoals voorbereid en ook aangenomen in de begrotingscontrolecommissie. Toch moet ik nog een aantal opmerkingen maken maar ik zie dat los van het verslag Ferber, ook omdat hij uitstekend werk heeft verricht met betrekking tot Straatsburg.


Je reconnais que le rapport est meilleur que la version originale rejetée en commission parlementaire, mais, néanmoins, je souhaiterais formuler quelques observations en mon nom propre et au nom de mon groupe.

Ik ben bereid toe te geven dat dit verslag beter is dan de oorspronkelijke versie die in de parlementaire commissie was verworpen.


J’ai néanmoins quelques observations à formuler sur la recommandation, ce que j’ai d’ailleurs fait savoir dans mon rapport.

Ik heb echter ook enkele kanttekeningen bij de aanbeveling en die heb ik u in mijn verslag laten weten.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


w