Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais formuler quelques " (Frans → Nederlands) :

– (DE) Monsieur le Président, honorables membres du Conseil et de la Commission, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais formuler quelques commentaires à propos des agences avec lesquelles j’ai été amené à traiter, en tant que membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van de Raad en de Commissie, dames en heren, sta mij toe om enkele opmerkingen te maken over de agentschappen waar ik mee te maken heb gehad in mijn hoedanigheid van lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.


– (DE) Madame la Présidente, je souhaiterais formuler quelques remarques de base à propos de cet accord.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, er zijn enkele fundamentele zaken die ik over deze overeenkomst wil opmerken.


– (CS) Je souhaiterais formuler quelques commentaires avant la réunion du Conseil européen concernant la ratification du traité de Lisbonne dans mon pays, la République tchèque.

- (CS) Graag zou ik aan de vooravond van de Europese Raad enkele opmerkingen willen plaatsen bij de ratificatie van het Verdrag van Lissabon in mijn land, de Tsjechische Republiek.


Je souhaiterais formuler quelques commentaires d’ordre culturel.

Ik wil een aantal opmerkingen maken vanuit cultureel oogpunt.


− (EN) M. le Président, je souhaiterais formuler quelques commentaires et exprimer, au cours de ce débat, la position du Parlement en matière de politique étrangère. Le débat que nous menons aujourd’hui est bien plus qu’un débat annuel de routine sur la politique étrangère et l’état de la politique étrangère au sein de l’Union: la présence de M. Solana parmi nous aujourd’hui l’atteste.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, graag wil ik tijdens deze behandeling commentaar leveren en de standpunten van het Parlement over het buitenlandse beleid uitspreken, aangezien dit meer is dan een routinematig jaarlijks debat over het buitenlandse beleid en de recente ontwikkelingen op dat gebied binnen de Unie: de deelname van de heer Solana getuigt al van het feit dat dit een speciaal debat is.


Étant donné que Forest doit être considéré comme relevant des "quelques exceptions" pour lesquelles la collaboration entre le SPF Justice et la Régie des Bâtiments n'est pas bonne, je souhaiterais formuler les questions suivantes.

Gezien Vorst als een voorbeeld wordt beschouwd van de "quelques exceptions" waarin de samenwerking tussen de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen niet goed verloopt, rijzen volgende vragen.


Je souhaiterais également formuler quelques réserves sur la réponse relative à un éventuel arrêt à Schepdaal.

Ook bij het antwoord over de mogelijkheden van een eventuele stopplaats in Schepdaal heb ik enkele bedenkingen.


Je souhaiterais formuler quelques observations au sujet de l'introduction aux questions: - Il n'est pas exact que les textes des accords bilatéraux en matière d'investissements (ABI) reconstitueraient le texte non approuvé de l'AMI. L'existence d'accords bilatéraux en matière d'investissements remonte à bien plus loin que 1998.

Over de inleiding tot het stellen van de vraag heb ik enkele opmerkingen: - Dat bilaterale investeringsverdragen (BIT's) de niet-goedgekeurde MIA opnieuw zouden in het leven roepen is onjuist. Bilaterale investeringsakkoorden bestaan reeds veel langer dan 1998.


- Le Vlaams Belang votera en faveur de la résolution sur le Partenariat mondial pour l'éducation mais je souhaiterais formuler quelques remarques.

- Het Vlaams Belang zal voor de resolutie van het Mondiaal partnerschap voor onderwijs stemmen, maar ik wil toch enkele kanttekeningen maken.


Je souhaiterais néanmoins formuler quelques remarques.

Toch wil ik nog een paar opmerkingen formuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais formuler quelques ->

Date index: 2024-02-21
w