Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport bénéfice risque reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapport bénéfice/risque | rapport bénéfices/risques

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding


analyse bénéfice/risque | rapport bénéfice/risque

voordeel-risicoverhouding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le rapport bénéfice/risque des pilules contraceptives reste positif, quelle que soit leur composition, à condition de respecter les contre-indications et les précautions d’emploi.

Anderzijds blijft de baten-risicobalans van de anticonceptiepillen positief, ongeacht hun samenstelling, op voorwaarde dat men de contra-indicaties en de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik naleeft.


Comme avec tous les médicaments, l’agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) suit attentivement la sécurité des nouveaux anticoagulants pour s’assurer que le rapport collectif bénéfice-risque de ces médicaments reste positif.

Zoals met alle geneesmiddelen, volgt het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg) de veiligheid van de nieuwe bloedverdunners nauwlettend op om zeker te zijn dat de collectieve baten-risicoverhouding van deze geneesmiddelen positief blijft.


C’est la tâche du médecin de mettre en balance chez chaque patient les éventuels bénéfices d’un traitement anticoagulant et le risque d’hémorragie, tant avant que pendant le traitement, ainsi que le choix du type d’anticoagulant en tenant compte des antécédents médicaux du patient (ce qu’on appelle le « rapport individuel bénéfice ...[+++]

Het is de taak van de arts om bij iedere patiënt de mogelijke voordelen van een antistollingsbehandeling af te wegen tegen het bloedingsrisico, zowel vóór als tijdens de behandeling, alsook de keuze van type bloedverdunner rekening houdend met de medische historiek van de patiënt (dit is de zogenaamde “individuele risico-batenverhouding”).


Grâce au suivi des notifications des effets indésirables et des résultats des nouvelles études, l’Agence européenne des médicaments s’assurera que la balance bénéfice / risque de ce groupe de produits reste positive.

Door opvolging van de rapportering van bijwerkingen en de resultaten van de nieuwe studies zal het Europees Geneesmiddelenbureau er over waken of de risico/baten balans voor deze groep producten positief blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport recommande un examen approfondi de l'évolution de la situation économique de 16 États membres, qui sont confrontés à des défis et à des risques potentiels différents susceptibles d'avoir des retombées sur le reste de la zone euro et sur l'ensemble de l'UE.

Het WMV beveelt een diepgaande evaluatie aan van de economische ontwikkeling in 16 lidstaten, die verschillende uitdagingen en potentiële risico's kennen die naar de rest van de eurozone en de bredere EU kunnen overslaan.


Les professionnels de la santé, qui seront mieux informés des bénéfices pour les patients, des risques résiduels et du rapport risques/bénéfices global, ce qui les aidera utiliser au mieux les équipements médicaux dans les traitements et les soins dispensés aux patients.

Gezondheidwerkers: zij krijgen betere informatie over de voordelen voor patiënten, restrisico's en de algemene beoordeling van de risico’s en de voordelen, waardoor zij medische hulpmiddelen optimaal kunnen inzetten bij de behandeling van en zorg voor patiënten.


mettre au point le plan d'action en faveur des services financiers, dont les éléments constitutifs doivent se traduire par des textes législatifs d'ici 2005, grâce à la mise en œuvre appropriée et efficace des directives existantes, et veiller à ce que le reste des mesures soient proportionnées et d'un rapport coût/efficacité satisfaisant, tous les acteurs concernés devant mettre tout en œuvre pour réaliser un marché intégré des valeurs mobilières d'ici la fin de 2003; œuvrer en vue de la réduction des obstacles à la création d'un vé ...[+++]

Voltooiing van het Actieplan Financiële diensten, waarvan de verschillende onderdelen voor 2005 moeten worden omgezet in wetgeving, door middel van een correcte en doeltreffende uitvoering van de bestaande richtlijnen en door ervoor te zorgen dat de resterende maatregelen evenredig en kosteneffectief zijn, waarbij al het mogelijke moet worden gedaan om voor eind 2003 een geïntegreerde effectenmarkt tot stand te bengen; opheffing van de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die de voorwaarden schept voor ondersteuning van het ondernemerschap, en analyse van o.a. de bestaande belemmeringe ...[+++]


Sur ce point, selon le deuxième rapport de suivi, la prévention des risques à l'échelon communautaire reste inadéquate.

Op dit terrein laat de risicopreventie op communautaire schaal nog te wensen over, aldus het tweede follow-upverslag.


6. Les politiques doivent définir des objectifs précis, elles doivent être mûrement réfléchies, évaluer les risques et les répercussions, reposer sur des bases scientifiques saines et présenter un rapport coûts/bénéfices équilibré de manière à internaliser tous les coûts.

6. Het beleid moet duidelijke doelstellingen hebben en uitgaan van een gedetailleerde beoordeling van de materie en de bijbehorende risico's, een beoordeling van het effect, een goede wetenschappelijke basis en een oordeelkundige afweging van de kosten en baten waarbij alle kosten volledig worden doorberekend.


Les médecins généralistes et les gynécologues ont reçu en janvier 2013 un courrier de l'AFMPS où on leur conseille d'évaluer, au moment de chaque prescription d'un contraceptif, le rapport bénéfices-risques, de vérifier les facteurs de risque de la thrombose comme les antécédents familiaux, la consommation de tabac et l'hypertension artérielle, ainsi que d'assurer un suivi clinique, surtout pendant la première année du traitement.

In januari 2013 ontvingen huisartsen en gynaecologen een brief van het FAGG over dit onderwerp. Daarin wordt aangeraden bij het voorschrijven van een contraceptivum bij elke individuele patiënte de baten-risicoverhouding te evalueren, de risicofactoren voor trombose, zoals familiale voorgeschiedenis, tabaksgebruik en arteriële hypertensie, na te gaan en een klinische opvolging te verzekeren, vooral tijdens het eerste jaar van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport bénéfice risque reste ->

Date index: 2023-04-24
w