Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur pour avis aimerait savoir quels » (Français → Néerlandais) :

Le rapporteur aimerait savoir quels sont les effets juridiques d'une constitution de partie civile selon le droit belge pour un fait dont le Tribunal international a déjà été saisi.

De rapporteur wenst te weten welk rechtsgevolg er aan een burgerlijke partijstelling naar Belgisch recht moet worden verbonden wanneer de zaak waarop ze betrekking heeft, reeds bij een Internationaal Tribunaal aanhangig is gemaakt.


Le rapporteur aimerait savoir quels sont les effets juridiques d'une constitution de partie civile selon le droit belge pour un fait dont le Tribunal international a déjà été saisi.

De rapporteur wenst te weten welk rechtsgevolg er aan een burgerlijke partijstelling naar Belgisch recht moet worden verbonden wanneer de zaak waarop ze betrekking heeft, reeds bij een Internationaal Tribunaal aanhangig is gemaakt.


Un membre aimerait savoir quel sera le retard dans la nomination des conseillers suppléants si l'on opte pour la procédure d'avis proposée par le ministre.

Een lid wenst te weten welke vertraging men bij de benoeming van de plaatsvervangende raadsheren zal oplopen als men de door de minister voorgestelde adviesprocedure volgt.


Enfin, l'intervenante aimerait savoir quel a été l'avis du collège des procureurs généraux et des juges d'instruction, auxquels le texte a été soumis.

Ten slotte zou spreekster graag weten wat het college van procureurs-generaal en de onderzoeksrechters vonden van deze tekst, die hun is voorgelegd.


M. Mahoux aimerait savoir quel sera le contenu de l'enquête sociale, et ce qu'elle va chercher à déterminer.

De heer Mahoux wil weten wat de inhoud van het maatschappelijk onderzoek zal zijn en wat het moet proberen te achterhalen.


Le rapporteur pour avis aimerait savoir quels montants relevant du financement communautaire ont été perdus suite au problème que la Commission entend résoudre par sa proposition en vertu de l'article 1, point 6.

De rapporteur zou graag weten welke bedragen aan communautaire begrotingsmiddelen verloren zijn gegaan als gevolg van het probleem dat de Commissie van plan is op te lossen met haar voorstel in artikel 1, punt 6.


8. Votre rapporteur pour avis aimerait attirer l'attention des députés sur le fait que l'"approche générale" adoptée par le Conseil donne aux États membres la possibilité de déroger à quasiment toutes les dispositions, et surtout aux principes et garanties visés au chapitre II de la directive (article 24).

8. De rapporteur vestigt de aandacht van de leden vooral op het feit dat de door de Raad goedgekeurde "algemene oriëntatie" voorziet in mogelijkheden voor de lidstaten om af te wijken van vrijwel elke bepaling, met name van de uitgangspunten en waarborgen als bedoeld in hoofdstuk II van de richtlijn (art. 24).


Votre rapporteur pour avis aimerait dès lors savoir comment la Commission évalue les effets d'une dérogation à l'éco-conditionnalité sur le fonctionnement du marché intérieur.

De rapporteur zou daarom graag vernemen hoe de Commissie aankijkt tegen de gevolgen van een vrijstelling van de verplichting tot naleving van de randvoorwaarden voor de werking van de interne markt.


Votre rapporteur pour avis aimerait réitérer l'appel lancé par le Conseil dans ses conclusions du 8 novembre 2001 à l'adresse de la Commission afin qu'elle présente dès que possible une proposition officielle, assortie d'un programme de travail et de modalités opérationnelles spécifiques, pour faire en sorte que le programme soit mis en œuvre sans délai.

Uw rapporteur voor advies sluit zich aan bij de oproep die de Raad in zijn conclusies van 8 november 2001 aan de Commissie heeft gericht om zo snel mogelijk een formeel voorstel in te dienen met een werkprogramma en specifieke uitvoeringsregelingen, zodat het programma onverwijld in werking kan treden.


Ces dernières années, la commission du développement et de la coopération a maintenu une position cohérente sur la question et votre rapporteur pour avis aimerait attirer l'attention sur les travaux menés antérieurement par cette dernière, notamment ses avis sur le régime d'importation rendus respectivement en 1996, en 1998 et en 2000 ainsi que son rapport, publié en 1998, sur l'assistance aux fournisseurs ACP traditionnels de bananes.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft over deze kwestie de afgelopen jaren consequent hetzelfde standpunt ingenomen en de rapporteur wil graag de aandacht vestigen op eerder werk van de commissie, in het bijzonder haar adviezen over de invoerregeling uit 1996, 1998 en 2000 en haar verslag over bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen uit 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur pour avis aimerait savoir quels ->

Date index: 2021-02-01
w