Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteure souhaite particulièrement attirer " (Frans → Nederlands) :

La rapporteure souhaite particulièrement attirer l'attention sur le don de sang de cordon ombilical à partir duquel des cellules souches sont isolées, car il existe des indices de plus en plus nombreux que ces cellules peuvent être utilisées dans le traitement de maladies, y compris des maladies infantiles.

De rapporteur wenst in het bijzonder de aandacht te vestigen op de donatie van navelstrengbloed waaruit stamcellen worden gehaald, aangezien er steeds meer aanwijzingen zijn dat deze cellen kunnen worden gebruikt voor de behandeling van allerlei ziektes, met inbegrip van kinderziekten.


Dans l'esprit de l'amélioration de l'efficacité du dialogue civil, la rapporteure souhaite également attirer l'attention sur les points suivants:

Om de doeltreffendheid van de dialoog met de burger te vergroten, wenst de rapporteur ook de volgende kwesties onder de aandacht te brengen:


Je souhaite particulièrement attirer l’attention sur le paragraphe 10 concernant le problème du temps de travail et la nécessité d’une plus grande flexibilité pour les employés, de même que pour les employeurs.

Ik zou de aandacht daarbij graag op paragraaf 10 willen vestigen over de werktijdenregelingen en de noodzaak voor meer flexibiliteit bij zowel werkgevers als werknemers.


Puisque nous discutons de la question des frontières, je souhaite particulièrement attirer l’attention de la Commission sur le paragraphe 42, qui mentionne la nécessité de disposer d’un visa pour entrer aux États-Unis, ce qui est particulièrement agaçant pour les citoyens de l’Union européenne.

En nu grenzen toch ter sprake komen, zou ik de Commissie willen vragen bijzondere aandacht te besteden aan paragraaf 42, die refereert aan het pijnlijke feit dat de burgers van twaalf lidstaten nog steeds een visum voor de Verenigde Staten moeten aanvragen.


Puisque nous discutons de la question des frontières, je souhaite particulièrement attirer l’attention de la Commission sur le paragraphe 42, qui mentionne la nécessité de disposer d’un visa pour entrer aux États-Unis, ce qui est particulièrement agaçant pour les citoyens de l’Union européenne.

En nu grenzen toch ter sprake komen, zou ik de Commissie willen vragen bijzondere aandacht te besteden aan paragraaf 42, die refereert aan het pijnlijke feit dat de burgers van twaalf lidstaten nog steeds een visum voor de Verenigde Staten moeten aanvragen.


Je souhaite exprimer ma gratitude au Parlement et aux rapporteurs pour leur engagement constructif et leur étroite coopération et, plus particulièrement à Elmar Brok, Guy Verhofstadt et Roberto Gualtieri – avec qui j'ai travaillé d'arrache-pied pour parvenir au résultat d'aujourd'hui.

Ik ben dankbaar voor de constructieve betrokkenheid en de nauwe samenwerking van het Parlement en de rapporteurs, met name Elmar Brok, Guy Verhofstadt en Roberto Gualtieri, met wie ik intensief heb samengewerkt om vandaag dit resultaat te bereiken.


considérant que les parties signataires souhaitent attirer une attention particulière sur la «note explicative sur les règles et le code de la convention du travail maritime», qui définit le format et la structure de la convention;

Overwegende dat de ondertekenende partijen de aandacht met name willen richten op de „Explanatory Note to the Regulations and Code of the Maritime Labour Convention” („Toelichting bij de voorschriften en de code van het Verdrag betreffende maritieme arbeid”), waarin de structuur van het verdrag uiteen wordt gezet;


La délégation belge a souhaité attirer l'attention du Conseil et de la Commission sur la situation alarmante dans le secteur des œufs , suite à la baisse sensible des prix aux producteurs dans l'UE-15 (-19%) et particulièrement en Belgique (-32%) en 2004 (voir 8104/05).

De Belgische delegatie wenste de aandacht van de Commissie en van de Raad te vestigen op de crisis in de sector eieren ten gevolge van de scherpe daling van de prijzen voor de producenten in de EU-15 (-19%) en vooral in België (-32%) in 2004 (8104/05).


De plus, je souhaite tout particulièrement attirer l'attention sur l'article 6, alinéa 1 de l'arrêté royal du 31 octobre 2000.

Verder wens ik zeer in het bijzonder de aandacht te vestigen op artikel 6, lid 1 van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000.


Aussi la Commission souhaite-t-elle attirer tout particulièrement l'attention des États membres sur la mise en oeuvre de l'article 9, paragraphe 4, et de l'article 13, paragraphe 1, de la décision concernant l'accès des membres nationaux aux informations sur les enquêtes et les poursuites.

De Commissie wijst de lidstaten derhalve in het bijzonder op de uitvoering van artikel 9, lid 4, en artikel 13, lid 1, van het besluit betreffende de toegang van de nationale leden tot informatie inzake onderzoek en vervolging.


w