Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC-Net
Opération de rapprochement entre sociétés
Rapprochement entre le solde des comptes bancaires
Regroupement d’entreprises
STFB
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système électronique de transfert de fonds

Vertaling van "rapprochements opérés entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opération de rapprochement entre sociétés | regroupement d’entreprises

bedrijfscombinatie


Réseau de coopération et de rapprochement d'entreprises | Réseau européen de coopération et de rapprochement des entreprises | réseau informatisé pour la coopération entre entreprises | BC-Net [Abbr.]

geautomatiseerd netwerk voor samenwerking tussen ondernemingen


rapprochement entre le solde des comptes bancaires

afstemming van de saldi van de bankrekeningen


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que les rapprochements opérés entre MM. Christofias et Talat indiquent que la question des hydrocarbures chypriotes serait réglée de façon définitive et constructive via le règlement global du problème chypriote; considérant que lesdits rapprochements incluent un accord sur la responsabilité fédérale en ce qui concerne la délimitation des zones maritimes et le règlement des différends, tout ceci dans le respect de la CNUDM, et sur la propriété fédérale des ressources naturelles, y compris les hydrocarbures; considérant qu'un autre rapprochement dans le cadre du chapitre de négociation économique concernait la répartition ...[+++]

F. overwegende dat de door Christofias en Talat bereikte toenadering doet vermoeden dat het vraagstuk van de Cypriotische koolwaterstoffen in het kader van een alomvattende regeling van de kwestie-Cyprus definitief en constructief opgelost zou kunnen worden; overwegende dat beide leiders overeenkomst hadden bereikt over federale bevoegdheid voor de afbakening van maritieme zones, de beslechting van geschillen, allemaal overeenkomstig UNCLOS, en over de federale eigendom van natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van koolwaterstoffen; overwegende dat in het kader van de onderhandelingen over het hoofdstuk "economie" ook toenadering was b ...[+++]


Ils incluent également les régimes matrimoniaux, s'alignant à cet égard sur le rapprochement opéré par la Cour de cassation entre cette matière et les effets du mariage (18).

Het hoofdstuk omvat eveneens het huwelijksvermogensrecht cf. wet of regime, waarbij de tekst aansluit bij de opvatting van het Hof van Cassatie dat een verband heeft gelegd tussen deze materie en de gevolgen van het huwelijk (18).


Ils incluent également les régimes matrimoniaux, s'alignant à cet égard sur le rapprochement opéré par la Cour de cassation entre cette matière et les effets du mariage (17).

Het hoofdstuk omvat eveneens het huwelijksvermogensrecht cf. wet of regime, waarbij de tekst aansluit bij de opvatting van het Hof van Cassatie dat een verband heeft gelegd tussen deze materie en de gevolgen van het huwelijk (17).


Ils incluent également les régimes matrimoniaux, s'alignant à cet égard sur le rapprochement opéré par la Cour de cassation entre cette matière et les effets du mariage (18).

Het hoofdstuk omvat eveneens het huwelijksvermogensrecht cf. wet of regime, waarbij de tekst aansluit bij de opvatting van het Hof van Cassatie dat een verband heeft gelegd tussen deze materie en de gevolgen van het huwelijk (18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les travaux du groupe de travail qui, sous la direction de Mme Cantillon, opère un rapprochement entre les régimes de sécurité sociale des travailleurs salariés et des indépendants

de werkzaamheden van de werkgroep onder leiding van mevrouw Cantillon met betrekking tot de uitwerking van een toenadering tussen de sociale zekerheidsstelsels van werknemers en zelfstandigen


10. L'AEMF élabore, en étroite coopération avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les conditions, énoncées au paragraphe 3, auxquelles chaque type d'accord de liaison offre une protection adéquate aux DCT liés et à leurs participants, en particulier lorsqu'un DCT prévoit de participer à un système de règlement des opérations sur titres exploité par un autre DCT, le suivi et la gestion des risques additionnels, visés au paragraphe 5, qui résultent du recours à des intermédiaires, les méthodes de rapprochement visées au ...[+++]

10. De ESMA ontwikkelt , in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere bepaling van de in lid 3 bedoelde voorwaarden waaronder elke soort koppelingsregeling adequate bescherming aan de gekoppelde csd's en hun deelnemers biedt, met name wanneer een csd voornemens is aan het door een andere csd geëxploiteerde effectenafwikkelingssysteem deel te nemen, de monitoring en behandeling van bijkomende risico's als bedoeld in lid 5 die uit het gebruik van intermediairs voortvloeien, de aansluitingsmethoden als bedoeld in lid 6, de gevallen waarin afwikkeling van transacties op basis van leve ...[+++]


6. salue les conclusions en matière de politique industrielle adoptées par le Conseil «Compétitivité» au cours de sa réunion de décembre 2012; encourage les États membres à persévérer dans leur volonté affichée de réviser en profondeur la politique industrielle automobile et de consolider une nouvelle coopération autour de la filière automobile au niveau européen; rappelle que ces rapprochements en matière de politique industrielle automobile peuvent s'opérer dans le cadre de l'Union ou bien sur une base volontaire ...[+++]

6. is ingenomen met de conclusies inzake het industriebeleid die door de Raad Concurrentievermogen zijn aangenomen op zijn zitting van december 2012; spoort de lidstaten ertoe aan te volharden in hun expliciete streven om het industriebeleid in de automobielsector grondig te herzien en nieuwe afspraken te maken voor een Europa-brede samenwerking in deze sector; wijst erop dat deze nauwere samenwerking op het gebied van het industriebeleid voor de automobielsector hetzij op Unieniveau, hetzij op vrijwillige basis tussen een aantal landen gestalte kan krijgen;


(c) aux intérêts détenus dans des filiales, des entreprises associées et des coentreprises, aux instruments de capitaux propres émis par l'entreprise, aux contrats prévoyant une contrepartie éventuelle dans le cadre d'une opération de rapprochement entre sociétés et aux autres instruments financiers présentant des spécificités telles que, conformément à ce qui est généralement admis, ils doivent être comptabilisés différemment des autres instruments financiers.

(c) belangen in dochterondernemingen, geassocieerde ondernemingen en joint ventures, door de onderneming uitgegeven eigenvermogeninstrumenten, overeenkomsten die een eventuele inbreng in het kader van een samenwerking tussen ondernemingen behelzen, en andere financiële instrumenten met zodanige specifieke kenmerken dat verslaglegging over deze instrumenten volgens de algemeen aanvaarde praktijk op een andere manier dan voor andere financiële instrumenten geschiedt.


En ce qui concerne la position de la Commission concernant l’état actuel des relations entre les deux rives du détroit – il s’agissait de la question de M. Boştinaru -, la Commission salue le rapprochement opéré entre Taïwan et la Chine au cours de cette dernière année.

Vervolgens de vraag van de heer Boştinaru over het standpunt van de Commissie ten aanzien van de huidige stand van zaken wat betreft de betrekkingen tussen China en Taiwan: de Commissie is verheugd over de toenadering tussen Taiwan en China in het voorbije jaar.


Question orale de Mme Mimi Kestelijn-Sierens au ministre des Affaires sociales et des Pensions sur «les travaux du groupe de travail qui, sous la direction de Mme Cantillon, opère un rapprochement entre les régimes de sécurité sociale des travailleurs salariés et des indépendants» (n° 2-786)

Mondelinge vraag van mevrouw Mimi Kestelijn-Sierens aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen over «de werkzaamheden van de werkgroep onder leiding van mevrouw Cantillon met betrekking tot de uitwerking van een toenadering tussen de sociale zekerheidsstelsels van werknemers en zelfstandigen» (nr. 2-786)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapprochements opérés entre ->

Date index: 2021-11-03
w