Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche de blessures éventuelles encourues " (Frans → Nederlands) :

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewu ...[+++]


4° au paragraphe 2, les mots « faire le nécessaire pour rechercher la cause et prendre les mesures voulues » sont remplacés par le membre de phrase « prendre des mesures afin de remédier dans les meilleurs délais aux blessures ou douleurs éventuels, aux souffrances inutiles, aux angoisses et dommages durables qui peuvent être évités et qui sont détectés».

4° in paragraaf 2 worden de woorden "het nodige te doen om de oorzaak op te sporen en passende maatregelen te nemen" vervangen door de zinsnede "regelingen te treffen om een eventueel letsel of pijn, onnodig lijden, angst en blijvende schade die vermijdbaar zijn en die worden ontdekt, zo snel mogelijk te verhelpen".


Il est proposé de modifier l'article 410bis du Code pénal, qui consiste à doubler le minimum de la peine encourue en cas d'emprisonnement, ou de rajouter deux ans en cas de réclusion, lorsque des infractions prévues aux articles 398 à 405 du Code pénal — soit les coups et blessures intentionnels, avec ou sans préméditation, ayant éventuellement entraîné des séquelles physiques permanentes ou temporaires, voire le décès, ainsi que l ...[+++]

Dit wetsvoorstel strekt ertoe artikel 410bis van het Strafwetboek te wijzigen. Dat artikel verdubbelt de minimumstraf in geval van gevangenisstraf en verhoogt die met twee jaar in geval van opsluiting wanneer de in de artikelen 398 tot 405 bedoelde strafbare feiten (opzettelijke slagen en verwondingen, al dan niet met voorbedachten rade, die tijdelijke of blijvende lichamelijke letsels dan wel de dood meebrengen, alsook vergiftiging) worden gepleegd jegens personen die de wetgever in het bijzonder heeft willen beschermen.


Il y a lieu d'établir une corrélation entre le numéro d'enregistrement et toutes les condamnations pénales éventuelles (telles que définies dans un chapitre nouveau concernant les coups et blessures occasionnés par des animaux de compagnie à insérer dans le Code pénal) encourues par le propriétaire de l'animal, pour que l'on puisse se faire une meilleure idée des risques que cette personne fait encourir.

Een koppeling van alle eventuele strafrechtelijke veroordelingen (zoals bepaald in een nieuw in te voeren hoofdstuk in het Strafwetboek inzake het toebrengen van slagen en verwondingen door gezelschapsdieren) van de eigenaar aan het registratienummer is noodzakelijk om zo een beter inzicht te kunnen krijgen in de risico's die uitgaan van de eigenaar.


Il y a lieu d'établir une corrélation entre le numéro d'enregistrement et toutes les condamnations pénales éventuelles (telles que définies dans un chapitre nouveau concernant les coups et blessures occasionnés par des animaux de compagnie à insérer dans le Code pénal) encourues par le propriétaire de l'animal, pour que l'on puisse se faire une meilleure idée des risques que cette personne fait encourir.

Een koppeling van alle eventuele strafrechtelijke veroordelingen (zoals bepaald in een nieuw in te voeren hoofdstuk in het Strafwetboek inzake het toebrengen van slagen en verwondingen door gezelschapsdieren) van de eigenaar aan het registratienummer is noodzakelijk om zo een beter inzicht te kunnen krijgen in de risico's die uitgaan van de eigenaar.


Il est proposé de modifier l'article 410bis du Code pénal, qui consiste à doubler le minimum de la peine encourue en cas d'emprisonnement, ou de rajouter deux ans en cas de réclusion, lorsque des infractions prévues aux articles 398 à 405 du Code pénal — soit les coups et blessures intentionnels, avec ou sans préméditation, ayant éventuellement entraîné des séquelles physiques permanentes ou temporaires, voire le décès, ainsi que l ...[+++]

Dit wetsvoorstel strekt ertoe artikel 410bis van het Strafwetboek te wijzigen. Dat artikel verdubbelt de minimumstraf in geval van gevangenisstraf en verhoogt die met twee jaar in geval van opsluiting wanneer de in de artikelen 398 tot 405 bedoelde strafbare feiten (opzettelijke slagen en verwondingen, al dan niet met voorbedachten rade, die tijdelijke of blijvende lichamelijke letsels dan wel de dood meebrengen, alsook vergiftiging) worden gepleegd jegens personen die de wetgever in het bijzonder heeft willen beschermen.


Il est proposé de modifier l'article 410bis du Code pénal, qui consiste à doubler le minimum de la peine encourue en cas d'emprisonnement, ou de rajouter deux ans en cas de réclusion, lorsque des infractions prévues aux articles 398 à 405 du Code pénal — soit les coups et blessures intentionnels, avec ou sans préméditation, ayant éventuellement entraîné des séquelles physiques permanentes ou temporaires, voire le décès, ainsi que l ...[+++]

Dit wetsvoorstel strekt ertoe artikel 410bis van het Strafwetboek te wijzigen. Dat artikel verdubbelt de minimumstraf in geval van gevangenisstraf en verhoogt die met twee jaar in geval van opsluiting wanneer de in de artikelen 398 tot 405 bedoelde strafbare feiten (opzettelijke slagen en verwondingen, al dan niet met voorbedachten rade, die tijdelijke of blijvende lichamelijke letsels dan wel de dood meebrengen, alsook vergiftiging) worden gepleegd jegens personen die de wetgever in het bijzonder heeft willen beschermen.


Lorsqu'une inspection ante mortem a été réalisée dans l'exploitation, l'inspection ante mortem à l'abattoir peut se limiter à la recherche de blessures éventuelles encourues pendant le transport ainsi qu'à une vérification de l'identification des animaux.

Wanneer dieren reeds op het bedrijf ante mortem zijn gekeurd, mag de antemortemkeuring in het slachthuis worden beperkt tot de opsporing van tijdens het vervoer opgelopen letsels en de controle van de identiteit van de dieren.


Le montant de cette pension sera éventuellement augmenté jusqu'à un niveau minimum garanti fixé en fonction de la situation familiale (5) Quand le militaire, victime d'actes intentionnels de violence ou de l'explosion d'engins de guerre ou d'engins piégés, est obligé de quitter définitivement le service suite aux blessures encourues, il peut prétendre à l'indemnité «attentat» instaurée par la loi du 1er août 1985.

Het bedrag van dit pensioen zal eventueel worden verhoogd tot een gewaarborgd minimum peil dat bepaald wordt in functie van de gezinstoestand (5) Wanneer de militair, slachtoffer van opzettelijke gewelddaden of van de ontploffing van oorlogs- of valstriktuigen, genoodzaakt is de dienst definitief te verlaten ingevolge de opgelopen verwondingen, kan hij aanspraak maken op de «aanslagvergoeding», ingesteld bij de wet van 1 augustus 1985.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche de blessures éventuelles encourues ->

Date index: 2020-12-31
w