Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche pharmaceutique mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Cette situation est évidemment très néfaste pour l'industrie pharmaceutique, mais aussi pour les patients qui n'ont pas accès aux nouveaux médicaments apparaissant sur le marché.

Deze situatie is vanzelfsprekend erg nadelig voor de farmaceutische industrie, maar evenzeer voor de patiënten die geen toegang krijgen tot nieuwe geneesmiddelen die op de markt verschijnen.


Cette situation est évidemment très néfaste pour l'industrie pharmaceutique, mais aussi pour les patients qui n'ont pas accès aux nouveaux médicaments apparaissant sur le marché.

Deze situatie is vanzelfsprekend erg nadelig voor de farmaceutische industrie, maar evenzeer voor de patiënten die geen toegang krijgen tot nieuwe geneesmiddelen die op de markt verschijnen.


La décision de mettre les médicaments qui contiennent du dompéridone sur prescription médicale n’est pas seulement d’application pour les spécialités pharmaceutiques mais aussi pour les préparations magistrales.

De beslissing om geneesmiddelen die domperidone bevatten op medisch voorschrift te plaatsen, is niet alleen van toepassing op farmaceutische specialiteiten maar ook op de magistrale bereidingen.


À côté de la chimie de base, le secteur comprend également la transformation des matières plastiques et du caoutchouc, le secteur pharmaceutique et biotechnologique, la cosmétique, les savons et détergents, mais aussi les peintures et vernis.

Naast de basischemie omvat de sector ook de verwerking van kunststoffen en rubber, de farmaceutische en biotechnologische sector, de cosmetica, zepen en detergenten, maar ook verven en vernissen.


L'intérêt de ce mécanisme d'identification peut être illustré de la sorte : - il peut par exemple s'agir d'une personne à propos de laquelle la police doit rechercher de l'information dans le cadre d'une enquête mais pour laquelle elle ne dispose d'aucune information si ce n'est que l'Office des étrangers a recherché de l'information à son propos dans la B.N.G. En prenant contact avec l'Office des étrangers, et pour autant que l'Office des étrangers dispose toujours d'un dossier à son égard, la police pourra de la sorte obtenir les pr ...[+++]

Het belang van dit identificatiemechanisme kan als volgt worden geïllustreerd : - het kan bijvoorbeeld een persoon betreffen waarvoor de politie informatie moet opzoeken in het kader van een onderzoek, maar voor wie ze over geen enkele informatie beschikt, behalve dat de Dienst Vreemdelingenzaken informatie over hem in de A.N.G heeft opgezocht. Door contact op te nemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, voor zover de Dienst Vreemdelingenzaken nog altijd beschikt over een dossier over hem, zal de politie op deze wijze de eerste elementen kunnen verkrijgen voor haar onderzoek; - er kan ook sprake zijn van een persoon die moet worden opgesp ...[+++]


Il y a lieu de noter que les effets indésirables n'ont pas tous été rapportés directement à l'agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps), mais probablement aussi via les firmes pharmaceutiques qui commercialisent le médicament.

Opgemerkt moet worden dat niet alle bijwerkingen rechtstreeks aan het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (fagg) worden gemeld, dit kan ook via de farmaceutische firma die het geneesmiddel op de markt brengt.


Un portail centralisé va être mis en place ; il reprendra des informations comme les essais cliniques, mais aussi l'intervention financière des entreprises pharmaceutiques à l'égard des organisations de patients.

Er komt een gecentraliseerd portaal waar informatie te vinden zal zijn zoals de klinische proeven, maar ook de financiële tussenkomst van farmaceutische bedrijven aan patiëntenorganisaties.


En 2013, l'INAMI a lancé un projet de recherche d'une durée de 3 ans pour le soutien de la concertation pluridisciplinaire dans le cadre d'une politique de soins médico-pharmaceutiques en maisons de repos et MRS. Cette étude ("Come-on") a pour objet, outre le choix correct du médicament et son utilisation rationnelle, également l'ensemble du processus médicamenteux. Des modules d'e-learning sont aussi développés à cet effet.

In 2013 startte het RIZIV een driejarig onderzoeksproject voor de ondersteuning van het multidisciplinair overleg in het kader van een medisch-farmaceutisch zorgbeleid in ROB en RVT. Deze studie ("Come-on") beoogt naast de juiste keuze van het geneesmiddel en het rationeel gebruik eveneens het ganse geneesmiddelenproces, eveneens worden hiertoe e-learning modules ontwikkeld.


2. L'arrêté royal du 17 septembre 2005 interdit la délivrance non seulement des spécialités pharmaceutiques mais aussi des préparations magistrales contenant l'éphédrine, à l'exception des médicaments et préparations à usage parentéral ou intranasal.

2. Het koninklijk besluit van 17 september 2005 verbiedt niet alleen de aflevering van farmaceutische specialiteiten maar ook van magistrale bereidingen die efedrine bevatten, met uitzondering van geneesmiddelen en bereidingen voor parenteraal of intrasanaal gebruik.


L'industrie pharmaceutique a certes comme toutes les industries pour but de réaliser des bénéfices, mais elle possède aussi nombre d'experts qui sont très sensibles à ce qui passe dans le Sud et qui conduisent beaucoup de recherches sur des molécules susceptibles de soigner des maladies touchant surtout le tiers monde.

De farmaceutische industrie heeft zoals elke industrie wel als eerste doel winst te maken, maar ze heeft ook heel wat experts die erg begaan zijn met wat in het Zuiden gebeurt en die veel onderzoek verrichten naar moleculen voor ziektes die vooral de derde wereld treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche pharmaceutique mais aussi ->

Date index: 2023-11-05
w