Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandation sera soumise " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi, un groupe de travail du Conseil Supérieur de la Santé coordonne l'analyse et la rédaction de recommandations dans ce domaine et considère le maquillage permanent et/ou semi-permanent comme une variante d'une même technique, qui sera soumise, dans un avenir proche à l'obligation de l'enregistrement et du suivi de la formation.

Om die reden coördineert een werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad het analyseren en opstellen van aanbevelingen op dit vlak. De werkgroep beschouwt permanente en/of semi-permanente make-up als een variant van eenzelfde techniek die binnenkort aan de verplichte registratie en het volgen van de opleiding onderworpen wordt.


La recommandation du Conseil sera soumise au Conseil européen, qui statuera sur celle-ci après consultation du Parlement européen et du conseil des gouverneurs de la BCE.

De aanbeveling van de Raad zal na raadpleging van het Europees Parlement en de Raad van bestuur van de ECB ter beslissing aan de Europese Raad worden voorgelegd.


À ce stade, le Centre du patrimoine mondial sera informé et consulté sur la démarche envisagée par les spécialistes, avant que les recommandations ne soient soumises à l'IAA et à la municipalité.

On reaching this critical stage, the World Heritage Centre will be informed and consulted on the professional process before proposing the recommendations to the IAA and Municipality.


À ce stade, le Centre du patrimoine mondial sera informé et consulté sur la démarche envisagée par les spécialistes, avant que les recommandations ne soient soumises à l'IAA et à la municipalité.

On reaching this critical stage, the World Heritage Centre will be informed and consulted on the professional process before proposing the recommendations to the IAA and Municipality.


En conséquence, nous soutiendrons la proposition de recommandation sur le partenariat stratégique UE-Mexique qui sera soumise au Parlement ce matin.

Daarom zullen wij onze steun geven aan de ontwerpaanbeveling over het strategisch partnerschap tussen de Europese Unie en Mexico, die vanochtend aan het Parlement zal worden voorgelegd.


Cette recommandation sera soumise pour décision aux chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la Communauté européenne dont la monnaie est l'euro, après consultation du Parlement européen et du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne.

Na raadpleging van het Europees Parlement en de raad van bestuur van de Europese Centrale Bank, wordt deze aanbeveling met het oog op een besluit voorgelegd aan de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Europese Gemeenschap die de euro als munt hebben.


Cette recommandation sera soumise pour décision aux chefs d'État ou de gouvernement des États membres qui ont adopté l'euro, après consultation du Parlement européen et du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne.

Na raadpleging van het Europees Parlement en de Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank wordt deze aanbeveling met het oog op een besluit voorgelegd aan de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro hebben aangenomen.


À cet effet, une recommandation sera soumise au Conseil en vue d'autoriser la Commission à entreprendre des négociations sur la poursuite du régime actuel.

In dit verband zal aan de Raad de aanbeveling worden gericht de Commissie te machtigen om onderhandelingen over voortzetting van het huidige systeem te voeren.


5. réitère sa préoccupation quant au régime qui sera d'application en matière de protection des données; estime que le fait que l'accord en matière d'entraide judiciaire s'inspire de l'article 23 de la Convention du 29 mai 2000, établie par le Conseil conformément à l'article 34 du traité sur l'Union européenne, relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union europénne , n'est pas satisfaisant dans la mesure où les États-Unis ne sont pas partie ni à cette Convention ni à celle du Conseil de l'Europe sur le Cybercrime (Budapest 23 novembre 2001) et qu'il n'y a donc pas de principes communs dont s'ins ...[+++]

5. herhaalt zijn ongerustheid over de regeling die zal gelden op het gebied van gegevensbescherming: onderstreept dat de onderhavige overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken gebaseerd is op artikel 23 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie niet voldoende is, omdat de Verenigde Staten geen partij zijn bij die overeenkomst en evenmin bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit (Boedapest 23 november 2001) en er dus g ...[+++]


5. réitère sa préoccupation quant au régime qui sera d'application en matière de protection des données. Le fait que l'accord en matière d'entraide judiciaire s'inspire de l'art. 23 de la Convention européenne du 29 Mai 2000 sur l'entraide judiciaire entre États membres n'est pas satisfaisant dans la mesure où les États-Unis ne sont pas parties ni à cette Convention ni à celle du Conseil de l'Europe sur le Cybercrime (Budapest 23 novembre 2001) et il n'y a donc pas de principes communs desquels s'inspirer quant à (a) l'utilisation loyale des données (b) leur intégrité (c) les droits du titulaire d'obtenir des corrections et des suppressi ...[+++]

5. herhaalt zijn ongerustheid over de regeling die zal gelden op het gebied van gegevensbescherming. Dat de onderhavige overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken gebaseerd is op artikel 23 van de Europese Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie is niet voldoende, omdat de Verenigde Staten geen partij zijn bij die overeenkomst en evenmin bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit (Boedapest 23 november 2001) en er dus geen gemeenschappelijke beginselen gelden waar het gaat om (a) loyaal gebruik van gegevens (b) hun integriteit (c) de rechten van de be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation sera soumise ->

Date index: 2023-04-21
w