Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette recommandation sera soumise » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, vous précisez que cette taxation avantageuse sera soumise à un plafond, situé entre 6.000 et 10.000 euros de revenus annuels.

U hebt in dat verband gepreciseerd dat er voor die gunstige belastingregeling een jaarlijks grensbedrag tussen 6.000 en 10.000 euro zal gelden.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant pointe l'absence d'enquête publique concernant le rond-point, et d'affichage à l'ouest de la chaussée d'Ypres ; Considérant que les règles de publicité de l'enquête publique sont détaillées dans le Chapitre II, articles 5, 6 et 7 du décret du 11 mars 2004 ; Considérant que ces règles ont été respectées ; Considérant que le périmètre d'expropriation destiné à la réalisation du rond point fait partie de la présente enquête publique ; Considérant qu'il est à noter qu'il sera procédé ultérieurement à deux autres enquêtes, ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener wijst op het gebrek aan openbaar onderzoek wat betreft de rotonde, en aan aanplakking ten westen van de Iepersesteenweg; Overwegende dat de bekendmakingsregels van het openbaar onderzoek in Hoofdstuk II, artikelen 5, 6 en 7 van het decreet van 11 maart 2004 nader worden omschreven; Overwegende dat deze regels werden nageleefd; Overwegende dat de onteigeningsomtrek bestemd voor de uitvoering van de rotonde deel uitmaakt van dit openbaar onderzoek; Overwegende dat erop gewezen dient te worden dat er later twee andere onderzoeken uitgevoerd zul ...[+++]


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]


Cette proposition de cadre linguistique sera soumise pour avis à la fin du mois d'avril 2015 à la Commission permanente de contrôle linguistique, après avis des organisations syndicales.

Dit voorstel van taalkader wordt eind april 2015 voorgelegd aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor advies, na advies van de syndicale organisaties.


C'est pourquoi, un groupe de travail du Conseil Supérieur de la Santé coordonne l'analyse et la rédaction de recommandations dans ce domaine et considère le maquillage permanent et/ou semi-permanent comme une variante d'une même technique, qui sera soumise, dans un avenir proche à l'obligation de l'enregistrement et du suivi de la formation.

Om die reden coördineert een werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad het analyseren en opstellen van aanbevelingen op dit vlak. De werkgroep beschouwt permanente en/of semi-permanente make-up als een variant van eenzelfde techniek die binnenkort aan de verplichte registratie en het volgen van de opleiding onderworpen wordt.


Cette roadmap sera soumise au Conseil national de Sécurité qui sera ainsi impliqué dans les préparatifs tels que prévu dans la déclaration gouvernementale.

Deze roadmap zal worden voorgelegd aan de Nationale Veiligheidsraad die op die manier betrokken zal worden bij de voorbereiding zoals voorzien in de regeringsverklaring.


Cette recommandation est soumise à la règle "se conformer ou expliquer" énoncée à l'article 3, paragraphe 2, et à l'article 17, dudit règlement.

Een dergelijke aanbeveling is onderworpen aan de "pas toe of leg uit"-regel van artikel 3, lid 2, en artikel 17 van die verordening.


L'opportunité d'une éventuelle augmentation de capital sera évaluée entre les membres compétents du gouvernement et le Fonds, après quoi cette augmentation de capital sera soumise à l'approbation du Conseil des Ministres fédéral.

Een eventuele kapitaalsverhoging zal worden geëvalueerd tussen de bevoegde Regeringsleden en het Fonds, waarna deze kapitaalsverhoging ter goedkeuring aan de Federale Ministerraad zal worden voorgelegd.


Une période transitoire permettant à la fois aux BCN et aux imprimeries de se préparer à cette stratégie à long terme devra débuter dès qu’il sera établi que la production d’au moins la moitié du besoin annuel total de l’Eurosystème en billets en euros sera soumise à appel d’offres et qu’au moins la moitié des BCN soumettront à appel d’offres la production des billets en euros qui leur est attribuée.

Een overgangsperiode, binnen welke zowel NCB’s als drukkerijen zich kunnen voorbereiden op deze langetermijnaanpak, dient te beginnen zodra is vastgesteld dat de productie van op zijn minst de helft van het jaarlijkse totale aantal door het Eurosysteem benodigde eurobankbiljetten zal worden aanbesteed en dat op zijn minst de helft van alle NCB’s de productie van de hen toegewezen eurobankbiljetten zal aanbesteden.


(38) JO L 107 du 30.4.1996, p. 4. À compter du 1.1.2005, cette recommandation sera remplacée par la recommandation 2003/361/CE de la Commission concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises (JO L 124 du 20.5.2003, p. 36).

(38) PB L 107 van 30.4.1996, blz. 4. Per 1 januari 2005 zal deze aanbeveling worden vervangen door de aanbeveling van de Commissie 2003/361/EG betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (PB L 124 van 20.5.2003, blz. 36).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette recommandation sera soumise ->

Date index: 2021-03-28
w