Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations de sécurité devra désormais » (Français → Néerlandais) :

Chacune de ces recommandations de sécurité devra désormais être évaluée par son destinataire, qui sera tenu d'y répondre dans un délai de 90 jours.

Al deze veiligheidsaanbevelingen moeten door de geadresseerde worden beoordeeld en binnen 90 dagen worden beantwoord.


Les recommandations pour la bande de Gaza sont également intéressantes, vu la demande de suspension des restrictions du trafic et de l'accès à et de Gaza, non sans tenir compte du fait qu'Israël devra toujours être capable d'assurer sa sécurité.

De aanbevelingen voor Gaza zijn evenzeer van belang aangezien er werd gevraagd om de beperkingen inzake verkeer en toegang naar en van Gaza op te heffen, rekening houdend met het feit dat Israël haar veiligheid moet kunnen blijven verzekeren.


Cette discussion devra donc aussi évoquer la recommandation concernant la notification, au Comité permanent R, des directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.

In deze discussie moet dan ook de aanbeveling in verband met het kennis geven van de richtlijnen van het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid aan het Vast Comité I ter sprake komen.


Désormais, les recommandations relatives à la sécurité devront, le cas échéant, être transmises aux autorités belges ou aux autres États membres.

Voortaan, en in voorkomend geval, zullen de aanbevelingen inzake veiligheid aan de Belgische instanties of aan andere lidstaten moeten worden doorgezonden.


Cette discussion devra donc aussi évoquer la recommandation concernant la notification, au Comité permanent R, des directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.

In deze discussie moet dan ook de aanbeveling in verband met het kennis geven van de richtlijnen van het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid aan het Vast Comité I ter sprake komen.


2. demande à la Commission de présenter immédiatement des recommandations au Conseil en vue d'un accord à long terme avec les États-Unis sur la prévention du financement du terrorisme; rappelle que tout nouvel accord dans ce domaine devra respecter le nouveau cadre juridique établi par le traité de Lisbonne et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, désormais contraignante, et renouvelle les demandes exprimées dan ...[+++]

2. verzoekt de Europese Commissie om de Raad onverwijld aanbevelingen te doen met het oog op een langetermijnovereenkomst met de Verenigde Staten ter voorkoming van de financiering van terrorisme; herhaalt dat iedere nieuwe overeenkomst op dit gebied moet voldoen aan het nieuwe juridische rechtskader dat door het Verdrag van Lissabon is gecreëerd en aan het nu bindende Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en herhaalt de in zijn resolutie van 17 september 2009 geformuleerde verzoeken, met name in de paragrafen 7 tot en met 13;


2. demande à la Commission européenne de présenter immédiatement des recommandations au Conseil en vue d'un accord à long terme avec les États-Unis sur la prévention du financement du terrorisme; rappelle que tout nouvel accord dans ce domaine devra respecter le nouveau cadre juridique établi par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, désormais contraignante, et renouvelle les demandes ex ...[+++]

2. verzoekt de Europese Commissie om de Raad onverwijld aanbevelingen te doen met het oog op een langetermijnovereenkomst met de Verenigde Staten ter voorkoming van de financiering van terrorisme; herhaalt dat iedere nieuwe overeenkomst op dit gebied moet voldoen aan het nieuwe juridische rechtskader dat door het Verdrag van Lissabon is gecreëerd en aan het nu bindende Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en herhaalt de in zijn resolutie van 17 september 2009 geformuleerde verzoeken, met name in de paragrafen 7 tot en met 13;


La lettre OTAN-Union européenne consécutive au Sommet en témoigne. Elle indique que la Turquie devra désormais être pleinement associée à la politique extérieure de sécurité et de défense de l'Union.

Daarin werd aangegeven dat Turkije van nu af aan zou moeten participeren in het buitenlands en defensiebeleid van de Unie.


Pour sa part, le Parlement européen a déjà signalé qu'il pourrait accepter la solution de compromis étant donné, notamment, que le "contre-filet de sécurité" disparaîtra et que ce sera désormais à la majorité qualifiée que le Conseil devra s'opposer à une proposition de la Commission.

Zijnerzijds heeft het Europees Parlement er reeds op gewezen dat het de compromisoplossing zou kunnen aanvaarden, mits in het bijzonder het zogenaamde "contre-filet" zal verdwijnen en de Raad in de toekomst een Commissievoorstel alleen nog maar zal kunnen tegenhouden met een gekwalificeerde meerderheid.


Constitué de personnalités éminentes ayant une large expérience des Nations unies, ce panel devra faire des recommandations sur la réponse collective et le rôle des Nations unies face à ces menaces et défis, tant en matière de paix et de sécurité que de problèmes économiques et sociaux.

Het panel is samengesteld uit eminente personen met ruime ervaring binnen de Verenigde Naties. Het zal aanbevelingen moeten formuleren over het collectieve antwoord en de rol van de VN, rekening houdend met de bedreigingen en uitdagingen, zowel inzake vrede en veiligheid als wat de economische en sociale problemen betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations de sécurité devra désormais ->

Date index: 2021-04-13
w