Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations semblables à celles déjà publiées " (Frans → Nederlands) :

Il sera également demandé à l'Association Professionnelle Belge des médecins spécialistes en chirurgie plastique, reconstructive et esthétique de prendre position sur la diffusion en Belgique de recommandations semblables à celles déjà publiées par leurs confrères néerlandais et suisses qui déconseillent l'utilisation d'implants anti-rides permanents.

Er zal aan de Belgische beroepsvereniging van geneesheren-specialisten in plastische, reconstructieve en esthetische chirurgie ook worden gevraagd om zich uit te spreken over de verpreiding in België van aanbevelingen die vergelijkbaar zijn met deze die reeds door hun Nederlandse en Zwitserse collega's werden gepubliceerd die het gebruik van permanente rimpelvullers afraden.


Comme suite au rapport de celle-ci, la commission spéciale relative au traitement d'abus sexuels et de faits de pédophilie dans une relation d'autorité, en particulier au sein de l'Église, instaurée par la Chambre des représentants, a formulé des recommandations dont plusieurs ont déjà été traduites en lois.

Naar aanleiding van het verslag van die commissie formuleerde de door de Kamer van volksvertegenwoordigers ingestelde bijzondere commissie betreffende de behandeling van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, inzonderheid binnen de Kerk, aanbevelingen, waarvan verschillende reeds werden omgezet in wetten.


La Commission poursuivra notamment sa surveillance de la situation à Malte dont la position géographique, semblable à celle de l'Italie et de la Grèce, l'a déjà confrontée à de telles urgences par le passé.

Zij zal met name de situatie in Malta in het oog houden: de geografische ligging is vergelijkbaar met die van Italië en Griekenland en Malta heeft al eerder met dergelijke noodsituaties te kampen gehad.


La situation géographique de Malte est semblable à celle de l'Italie et de la Grèce et cet État a déjà dû faire face à des urgences dans le passé, qui auraient pu relever du programme de relocalisation.

De geografische ligging van Malta is vergelijkbaar met die van Italië en Griekenland en Malta is al eerder met noodsituaties geconfronteerd die voor de herplaatsingsregeling in aanmerking zouden zijn gekomen.


Bien que le Protocole de Londres ne s'applique en principe qu'à la validation des brevets européens déjà délivrés, il est utile d'adapter la protection conférée par une demande de brevet européen d'une manière semblable à celle prévue par le Protocole de Londres afin d'avoir un système cohérent du dépôt à la délivrance des brevets européens.

Hoewel het Protocol van Londen in principe alleen maar van toepassing is op de validatie van de reeds verleende Europese octrooien, is het nuttig de bescherming voor een Europese octrooiaanvraag op een wijze, gelijkaardig aan die van het Protocol van Londen, aan te passen om een samenhangend systeem te verkrijgen van de aanvraag voor Europese octrooien tot de verlening ervan.


Bien que le Protocole de Londres ne s'applique en principe qu'à la validation des brevets européens déjà délivrés, il est utile d'adapter la protection conférée par une demande de brevet européen d'une manière semblable à celle prévue par le Protocole de Londres afin d'avoir un système cohérent du dépôt à la délivrance des brevets européens.

Hoewel het Protocol van Londen in principe alleen maar van toepassing is op de validatie van de reeds verleende Europese octrooien, is het nuttig de bescherming voor een Europese octrooiaanvraag op een wijze, gelijkaardig aan die van het Protocol van Londen, aan te passen om een samenhangend systeem te verkrijgen van de aanvraag voor Europese octrooien tot de verlening ervan.


La Convention préventive de la double imposition avec l'Arménie est assez semblable à celles que la Belgique a déjà conclue avec d'autre républiques issues de l'ex-URSS.

Het dubbelbelastingverdrag met Armenië is vrijwel gelijk aan die welke België reeds heeft gesloten met andere republieken die zijn ontstaan uit de voormalige Sovjetunie.


3. Présentera-t-il, dans le Livre blanc, des recommandations et solutions concrètes pour remédier aux situations dramatiques semblables à celle de mon exemple ?

3. Zal hij in het Witboek concrete aanbevelingen en oplossingen aanreiken om tegemoet te komen aan schrijnende situaties zoals hierboven beschreven?


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nation ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het ge ...[+++]


Le Conseil note que les conclusions et les recommandations tirées des évaluations sont semblables à celles formulées en 1998, lors de l'examen par le CAD de la coopération communautaire au développement.

De Raad merkt op dat de conclusies van de evaluaties en de aanbevelingen daarbij overeenkomen met die welke voortvloeiden uit de DAC-evaluatie van de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschappen in 1998.


w