Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations seront-elles examinées " (Frans → Nederlands) :

Ces recommandations seront certainement examinées.

Deze aanbevelingen zullen zeker bekeken worden.


Ces recommandations seront certainement examinées.

Deze aanbevelingen zullen zeker bekeken worden.


Celle-ci et d'éventuelles mesures ont-elles déjà été ou seront-elles examinées au niveau européen ?

Werd of zal deze wet en eventuele maatregelen op Europees niveau besproken worden?


Les propositions seront-elles examinées en commission de l'Intérieur dès le mois d'octobre 2002 ?

Worden die voorstellen nog besproken in de commissie voor de Binnenlandse Zaken in oktober 2002 ?


Les propositions relatives à la scission de l'arrondissement judiciaire et celles relatives à la scission de la circonscription électorale seront-elles examinées simultanément, l'une au Sénat et l'autre à la Chambre des représentants ?

Zal men de voorstellen inzake de splitsing van het gerechtelijk arrondissement en de kieskring gelijktijdig behandelen, het ene in de Senaat en het andere in de Kamer van volksvertegenwoordigers ?


Ces recommandations seront examinées et validées par la commission qui me les transmettra en vue d'une possible modification de la loi du 15 mai 2007 créant et organisant les services des gardiens de la paix.

Deze aanbevelingen zullen worden onderzocht en gevalideerd door de commissie, die mij deze zal bezorgen met het oog op een mogelijke wijziging van de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de dienst gemeenschapswacht.


2. Toutes les recommandations de l'IBPT seront-elles mises en oeuvre?

2. Worden al de aanbevelingen van het BIPT uitgevoerd?


2. Tel que cela est recommandé dans l'étude publiée dans le magazine The Lancet Oncology, des mesures supplémentaires seront-elles prises à l'avenir pour plus de transparence sur la politique tarifaire exercée par l'industrie pharmaceutique?

2. Komen er in de toekomst extra maatregelen om het tariefbeleid van de farma-industrie transparanter te maken, zoals in The Lancet Oncology wordt gevraagd?


2. Pourquoi ces recommandations n'ont-elles pas été prises en compte par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) lors de la détermination des travaux à effectuer d'ici 2020 sur les centrales de Doel 1 et 2 en vue de leur prolongation alors qu'elles étaient connues de tous (opérateur, régulateur et ministre) depuis septembre 2014 et qu'elles seront obligatoirement transcrites avant la fin de la période de prolongation?

2. Bij de vaststelling van de werkzaamheden die tegen 2020 in de centrales Doel 1 en 2 moeten worden uitgevoerd in het licht van de verlengde uitbating, werd geen rekening gehouden met die aanbevelingen. Waarom niet? Nochtans waren de operator, de regulator én de minister al in september 2014 op de hoogte van die aanbevelingen, die voor het einde van de verlengde uitbatingstermijn in Belgisch recht zullen omgezet zijn.


Aujourd'hui, la victime doit en effet déposer plainte elle-même; - un système de sanctions claires doit être instauré; - une procédure disciplinaire moins complexe doit être élaborée; - les recommandations des groupes de travail doivent être examinées au sein d'un comité de concertation de haut niveau et il convient de mettre en oeuvre les conclusions qui auraient été arrêtées.

Nu moet immers het slachtoffer persoonlijk klacht indienen; - er een eenduidige manier van straffen ingevoerd wordt; - er een minder omslachtige tuchtprocedure uitgewerkt wordt; - de aanbevelingen van de werkgroepen besproken worden op een hoog overlegcomité en er uitvoering gegeven wordt aan de eventuele besluiten.


w