Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaître un véritable rôle politique » (Français → Néerlandais) :

Il est donc essentiel qu'un rôle plus important leur soit donné pour qu'elles puissent être des véritables actrices politiques dans les processus de construction de la paix et de la sécurité.

Het is dan ook van het grootste belang dat ze een belangrijker plaats innemen en zo een echt actieve politieke rol kunnen vervullen bij de processen voor vredesopbouw en veiligheid.


De même, la société devrait mieux être placée pour reconnaître le rôle de la recherche, l'utilité de mener des activités de recherche et la valeur des carrières dans la RD. De ce point de vue, l'engagement des responsables politiques de reconnaître l'importance des chercheurs pour la société est fondamental.

Evenzo zou de maatschappij beter in staat moeten zijn de rol en de zin van onderzoek, en de waarde van OO-loopbanen te onderkennen. Zo gezien is er, wanneer het op de erkenning van het belang van onderzoekers voor de samenleving aankomt, voor onze politici een fundamenteel belangrijke rol.


Le CESE est fermement convaincu que le moment est venu d’opérer un véritable changement de paradigme dans les objectifs et le fonctionnement de l’éducation et de la formation, ainsi que dans la vision de leur place et de leur rôle dans la société, et qu’il y a désormais lieu de reconnaître le fait que l’enseignement est en soi un facteur de productivité.

Volgens het EESC is de tijd nu rijp voor een echte paradigmaverschuiving in de doelstellingen en het functioneren van onderwijs en opleiding, alsook in de opvatting over de plaats en rol hiervan in de samenleving, en voor de erkenning van het feit dat onderwijs een productiviteitsfactor is.


Si l'Union européenne ne devient pas un véritable acteur politique, même si elle est à la naissance de ce partenariat, il est clair que les obstacles par exemple politiques, viennent du fait que l'UE n'arrive pas à avoir un rôle politique réel dans la région.

Het feit dat de Europese Unie zich niet politiek kan profileren, ook al stond zij aan de wieg van dit partnerschap, wijst erop dat de politieke en andere hinderpalen voortkomen uit het feit dat de Europese Unie er niet in slaagt een daadwerkelijke politieke rol te spelen in de regio.


Le nouveau concept stratégique de l'OTAN doit reconnaître spécifiquement le rôle essentiel de la politique de sécurité et de défense de l'UE et doit affirmer avec force la nécessité de coopérer avec d'autres organisations internationales, tel que les Nations unies — l'OTAN agit le plus souvent en mettant en œuvre des mandats des Nations unies — ou l'Union africaine.

Het nieuw strategisch concept van de NAVO moet specifiek de essentiële rol van het veiligheids- en defensiebeleid van de EU erkennen en moet het belang benadrukken van samenwerking met andere internationale organisaties, zoals de Verenigde Naties — aangezien de meeste opdrachten van de NAVO onder de VN-paraplu worden uitgevoerd — of de Afrikaanse Unie.


Le nouveau concept stratégique de l'OTAN doit reconnaître spécifiquement le rôle essentiel de la politique de sécurité et de défense de l'UE et doit affirmer avec force la nécessité de coopérer avec d'autres organisations internationales, tel que les Nations unies — l'OTAN agit le plus souvent en mettant en œuvre des mandats des Nations unies — ou l'Union africaine.

Het nieuw strategisch concept van de NAVO moet specifiek de essentiële rol van het veiligheids- en defensiebeleid van de EU erkennen en moet het belang benadrukken van samenwerking met andere internationale organisaties, zoals de Verenigde Naties — aangezien de meeste opdrachten van de NAVO onder de VN-paraplu worden uitgevoerd — of de Afrikaanse Unie.


Cette circulaire vise les objectifs ci-après: - attribuer un rôle central aux auditorats du travail lors de la recherche et de la poursuite de la fraude sociale qui découle des domiciliations fictives; - contribuer à la promotion des flux d'informations entre les autorités judiciaires, les services de police et les institutions sociales; - poursuivre la sensibilisation des acteurs impliqués dans cette lutte afin de pouvoir mieux reconnaître les signes de fraude au domicile; - définir la politique ...[+++]

Deze omzendbrief beoogt onderstaande doelstellingen: - een centrale rol toekennen aan de arbeidsauditoraten bij de opsporing en de vervolging van de sociale fraude die voortvloeit uit de fictieve domiciliëringen; - bijdragen tot de bevordering van de informatiestromen tussen de gerechtelijke overheden, de politiediensten en de sociale instellingen; - de bij deze strijd betrokken actoren verder sensibiliseren zodat zij de signalen van domiciliefraude beter kunnen herkennen; - het strafrechtelijk beleid voor de primaire en secundaire fraudeurs uittekenen, dit wil zeggen het fenomeen in zijn globaliteit beschouwen door bijvoorbeeld actie ...[+++]


Il conviendrait de mettre en place une culture d'acceptation et de valorisation du rôle de la société civile afin de permettre aux organisations de la société civile de s'engager dans un véritable dialogue politique.

Maatschappelijke organisaties kunnen alleen een effectieve beleidsdialoog aangaan in een cultuur van aanvaarding en waardering van de rol die het maatschappelijk middenveld speelt.


Désormais, des instances politiques ne seront plus chargées de proposer des candidatures pour d'importantes promotions, ce rôle étant assuré par le futur Conseil supérieur de la Justice qui jouera un véritable rôle de régulateur du fonctionnement de l'organisation judiciaire.

Voortaan moeten de politieke instanties geen kandidaten meer voordragen voor belangrijke promoties, want dat is de rol van de toekomstige Hoge Raad voor de Justitie, die de werking van de gerechtelijke organisatie moet regelen.


Nous saluons l'initiative qui consiste à reconnaître pleinement le rôle des migrants dans les politiques de développement actuelles et futures de la Belgique.

Het initiatief om de rol van de migranten in het huidige en het toekomstige Belgische ontwikkelingsbeleid te erkennen, juichen wij toe.


w