Toutes les parties ont néanmoins reconnu que, sans qu'il puisse être porté préjudice à ladite protection, les objectifs de sécurité juridique pour les transporteurs aériens d'une part et de combat légitime contre le terrorisme — incluant des mesures préventives — d'autre part, devaient être mis dans la balance, afin que le principe de proportionnalité soit préservé à plusieurs égards.
Niettemin erkenden alle partijen dat, zonder afbreuk te kunnen doen aan deze bescherming, ook de elementen rechtszekerheid voor luchtvaartmaatschappijen enerzijds en de gewettigde strijd tegen het terrorisme, met inbegrip van preventieve maatregelen, tegen elkaar afgewogen dienden te worden, en dus in meerdere opzichten het proportionaliteitsbeginsel gevrijwaard zou worden.