Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Droit de recours à un médiateur
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour de justice

Traduction de «recours au médiateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


droit de recours à un médiateur

recht om een beroep te doen op een bemiddelaar


Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]




médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


Médiateur | Médiateur européen

Europese Ombudsman | Ombudsman


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté prévoit, en ce qui concerne le recours, dans la politique, à des médiateurs de terrain : « Le ministre compétent pour l'Intégration sociale et le secrétaire d'État compétent pour la Lutte contre la pauvreté continueront de promouvoir le recours aux médiateurs de terrain au sein de la Conférence interministérielle Intégration sociale (aux niveaux européen, fédéral, régional, communautaire et local.) » (Proposi ...[+++]

Het Federaal Plan Armoedebestrijding stelt, met betrekking tot het inschakelen van ervaringsdeskundigen in het beleid, het volgende: “ De minister van Maatschappelijke Integratie en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding zullen binnen de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie de inschakeling van “ ervaringsdeskundigen ” in het beleid verder promoten (Europees / federaal / regionaal / communautair / lokaal) ” (Voorstel 5, pagina 16).


Concernant l'intégration de médiateurs de terrain dans les administrations fédérales, le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté prévoit que : « Le ministre compétent pour l'Intégration sociale et le secrétaire d'État compétent pour la lutte contre la pauvreté continueront de promouvoir le recours aux médiateurs de terrain au sein de la Conférence Interministérielle Intégration Sociale(au niveau européen/ fédéral/ régional/communautaire/local) » (proposition 5, page 12).

Het Federaal Plan Armoedebestrijding stelt, met betrekking tot het inschakelen van ervaringsdeskundigen in het beleid, het volgende: “ De minister van Maatschappelijke Integratie en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding zullen binnen de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie de inschakeling van “ ervaringsdeskundigen ” in het beleid verder promoten (Europees / federaal / regionaal / communautair / lokaal) ” (voorstel 5, pagina 16).


Proposition de loi instaurant une procédure de règlement des plaintes au sein de l'ordre judiciaire et modifiant l'article 259bis-15 du Code judiciaire, en vue d'instituer le Conseil supérieur de la Justice comme instance de recours et médiateur de justice

Wetsvoorstel tot instelling van een procedure van klachtenbehandeling binnen de rechterlijke orde en tot wijziging van artikel 259bis-15 van het Gerechtelijk Wetboek, teneinde de Hoge Raad voor de Justitie aan te wijzen als beroepsinstantie met een ombudsfunctie inzake justitie


Proposition de loi instaurant une procédure du règlement des plaintes au sein de l'ordre judiciaire et modifiant l'article 259bis du Code judiciaire, en vue d'instituer le Conseil supérieur de la Justice, instance de recours et médiateur de justice

Wetsvoorstel tot invoering van een procedure van klachtenbehandeling binnen de rechterlijke orde en tot wijziging van artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek teneinde de Hoge Raad voor de Justitie, aan te wijzen als beroepsinstantie met een ombudsfunctie inzake justitie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'introduction d'une réclamation auprès du médiateur et son traitement par celui-ci ne suspendent en rien d'éventuels recours administratifs ou judiciaires »; 3° le § 3 est remplacé par ce qui suit : « Par dérogation au § 2 et sans préjudice des cas prévus par l'article 19, alinéa 3, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, le médiateur peut poursuivre l'examen pour autant que le dossier administratif ou les faits fassent l'objet d'un recours en annulation auprès du Conseil d'Etat».

De indiening en de behandeling van een klacht door de ombudsman hebben geen opschortende of onderbrekende werking op eventuele administratieve of gerechtelijke beroepsprocedures daaromtrent». 3° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : « In afwijking van § 2 en zonder afbreuk te doen aan de gevallen bepaald in artikel 19, derde lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, kan de ombudsman de onderzoeksprocedure voortzetten, voor zover het administratief dossier of de aangehaalde feiten het voorwerp zijn van een beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State».


Le médiateur assure en outre le suivi des réclamations introduites contre les autorités et les organismes soumis à la législation relative à l'emploi des langues : 1° en expliquant les droits et les possibilités de recours en cas de violation de la législation relative à l'emploi des langues; 2° en recueillant les réclamations, en les transmettant aux instances compétentes et en suivant leur évolution; 3° en coopérant avec les instances de contrôle et de recours compétentes.

Bovendien begeleidt de ombudsman klachten tegen overheidsinstanties en instellingen die onder de taalwetgeving vallen door: 1° te informeren over rechten en beroepsmogelijkheden bij overtredingen van de taalwetgeving; 2° klachten te verzamelen, aan de bevoegde instanties door te geven en op te volgen; 3° samen te werken met de bevoegde controle- en beroepsinstanties.


Dans la liste des questions envoyée en fin d'année par le SPF PO sont repris le nombre de plaintes enregistrées au cours de l'année écoulée, le canal utilisé pour le dépôt, le temps mis pour y répondre et le recours éventuel à un médiateur, ainsi que vous le constaterez dans le document ci-joint à propos des MRAH.

In de vragenlijst die de FOD PO aan het einde van het jaar verstuurt staat: het aantal geregistreerde klachten in het afgelopen jaar, de gevolgde weg voor het indienen van een klacht, de nodige tijd voor een antwoord erop en het eventuele beroep op een ombudsman, zoals u zult zien in het bijgevoegde document over de KMKG.


- Information interne pour le personnel de la CAAMI sur les missions de la gestion des plaintes; - Formation continue par la participation des collaborateurs médiateurs à des échanges de bonnes pratiques, des workshops, des séminaires, - Publication de la procédure de recours contre une réponse du service de gestion des plaintes via les services du médiateur fédéral - Amélioration de l'orientation client auprès des services de la CAAMI, notamment par des projets qualité découlant directement des leçons tirées des plaintes.

- Continu opleiding door de deelname van de medewerkers 'bemiddelaars' aan de uitwisseling van goede praktijken, workshops, seminaries, .- Publicatie van de beroepsprocedure tegen een antwoord van de dienst klachtenbeheer via de federale ombudsdiensten. - Verbetering van de klantgerichtheid bij de diensten van de HZIV, onder andere door projecten "kwaliteit" op basis van ontvangen klachten.


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


Proposition de loi instaurant une procédure de règlement des plaintes au sein de l'ordre judiciaire et modifiant l'article 259bis-15 du Code judiciaire, en vue d'instituer le Conseil supérieur de la Justice comme instance de recours et médiateur de justice (de M. Karl Vanlouwe ; Doc. 5-661/1).

Wetsvoorstel tot instelling van een procedure van klachtenbehandeling binnen de rechterlijke orde en tot wijziging van artikel 259bis-15 van het Gerechtelijk Wetboek, teneinde de Hoge Raad voor de Justitie aan te wijzen als beroepsinstantie met een ombudsfunctie inzake justitie (van de heer Karl Vanlouwe; Stuk 5-661/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours au médiateur ->

Date index: 2024-10-11
w