Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Circuit à forfait
Emploi légal de la force
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Financement sans recours
Financement à forfait
Participation sans recours
Participation à forfait
Personnaliser les forfaits voyage
Personnaliser les forfaits voyages
Personnaliser les offres de voyage
Proposer des forfaits voyage personnalisés
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Réclamation administrative
Se servir d’un lave-linge
Utilisation légale de la force
Voyage à forfait

Traduction de «recours aux forfaits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financement à forfait | financement sans recours

forfaiting


participation à forfait | participation sans recours

participatie zonder recht van regres


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


circuit à forfait | voyage à forfait

geheel verzorgde reis | pakketreis


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le recours de plus en plus fréquent à des «forfaits dynamiques»[32] a créé des zones d’ombre juridiques, dans lesquelles les consommateurs ne savent pas si le voyage qu’ils ont organisé est protégé ou non.

De toenemende trend naar "dynamische pakketten"[32] heeft juridische 'grijze zones’ gecreëerd waarin consumenten niet weten of hun reisarrangement beschermd is.


Il convient d'édicter des dispositions particulières sur les moyens de recours ouverts lorsque l'exécution du contrat de voyage à forfait n'est pas conforme.

Er dienen specifieke regels te worden vastgesteld voor het verhelpen van de non-conforme uitvoering van de pakketreisovereenkomst.


Les parties requérantes critiquent le fait que la limitation de la déduction forfaitaire des frais n'affecte que les dirigeants d'entreprise et les discrimine ainsi par rapport aux travailleurs qui ont recours au forfait de frais professionnels, par rapport aux bénéficiaires de rémunérations et de profits et par rapport aux dirigeants d'entreprise qui prouvent leurs frais réels.

De verzoekende partijen klagen aan dat de beperking van de forfaitaire aftrek van kosten enkel de bedrijfsleiders raakt en hen aldus discrimineert ten opzichte van de werknemers die een beroep doen op het kostenforfait en ten opzichte van de genieters van bezoldigingen en baten en de bedrijfsleiders die hun werkelijke kosten bewijzen.


La réforme vise à répondre à une transformation fondamentale sur le marché du voyage: les citoyens s’investissent de plus en plus dans la conception de leurs vacances afin qu'elles correspondent mieux à leurs exigences spécifiques, en ayant notamment recours à l'internet pour combiner des prestations de voyage plutôt que de choisir sur catalogue des forfaits prédéfinis (voir le graphique 1 en annexe).

De voorgestelde hervorming heeft te maken met een ingrijpende verschuiving op de reismarkt: burgers spelen een steeds actievere rol bij het samenstellen van hun vakantie. In plaats van voor een kant-en-klaar pakket uit een brochure te kiezen, combineren zij – met name dankzij internet – zelf reisonderdelen (zie grafiek 1 in de bijlage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prêts, y compris, notamment: le crédit à la consommation, le crédit hypothécaire, l'affacturage avec ou sans recours et le financement des transactions commerciales (affacturage à forfait inclus).

Verstrekken van leningen, waaronder consumentenkrediet, kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerend goed, factoring (met of zonder regres), financiering van commerciële transacties (met inbegrip van voorschotten).


Prêts, y compris, notamment: le crédit à la consommation, le crédit hypothécaire, l'affacturage avec ou sans recours et le financement des transactions commerciales (affacturage à forfait inclus).

Verstrekken van leningen, waaronder consumentenkrediet, kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerend goed, factoring (met of zonder regres), financiering van commerciële transacties (met inbegrip van voorschotten).


67 % des consommateurs interrogés recourant aux forfaits personnalisés non couverts par la directive pensent à tort être protégés.

67% van de ondervraagde consumenten die een "dynamisch reispakket" hadden geboekt dat niet onder de richtlijn viel, geloofde ten onrechte dat ze werden beschermd.


Cette juridiction doit statuer sur le recours introduit par M. Blödel-Pawlik à l’encontre de la compagnie d'assurance allemande HanseMerkur Reiseversicherung AG, celle-ci ayant refusé de lui rembourser le prix de son voyage à forfait qui n'a pas eu lieu en raison de l'insolvabilité du voyagiste, Rhein Reisen GmbH.

Deze rechterlijke instantie dient uitspraak te doen over het beroep dat Blödel-Pawlik heeft ingesteld tegen de Duitse verzekeringsmaatschappij HanseMerkur Reiseversicherung AG, die hem terugbetaling heeft geweigerd van de pakketreis die wegens het faillissement van de reisorganisator, Rhein Reisen GmbH, niet heeft plaatsgevonden.


Le recours de plus en plus fréquent à des «forfaits dynamiques»[32] a créé des zones d’ombre juridiques, dans lesquelles les consommateurs ne savent pas si le voyage qu’ils ont organisé est protégé ou non.

De toenemende trend naar "dynamische pakketten"[32] heeft juridische 'grijze zones’ gecreëerd waarin consumenten niet weten of hun reisarrangement beschermd is.


23 % des citoyens de l’Union européenne ont eu recours à des forfaits personnalisés au cours des deux dernières années, mais ce chiffre dépasse les 40 % dans des pays tels que l'Irlande (46 %) ou la Suède (44 %) et est aussi très élevé en Slovénie (42 %) et en Italie (36 %).

23% van alle EU-burgers heeft de afgelopen twee jaar een dynamische pakketreis geboekt. In sommige landen zoals Ierland (46%) en Zweden (44%) bedraagt het cijfer zelfs meer dan 40%. Ook in landen zoals Slovenië (42%) en Italië (36%) is het percentage erg hoog.


w