Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recours à une fiche fiscale négative sera » (Français → Néerlandais) :

Si cette opération intervient au delà de ce terme, le recours à une fiche fiscale négative sera effectivement nécessaire pour rectifier la fiche fiscale originairement émise.

Als deze operatie plaatsvindt buiten deze termijn, zal een negatieve fiscale fiche opgesteld worden ter verbetering van de oorspronkelijke uitgegeven fiscale fiche.


Une fiche fiscale négative est alors envoyée au bureau des contributions ayant en charge le dossier de l'agent concerné.

Er wordt een negatieve fiscale fiche opgestuurd naar het belastingskantoor die het dossier van het betrokken personeelslid beheert.


Il s'agit d'une fiche dite "négative" qui ne peut être établie que pour les sommes indues qui sont réclamées ou remplacées par d'autres sommes à régime fiscal différent au cours d'une année postérieure à celle de leur paiement.

Het gaat hier over een zogenaamde 'negatieve' fiche die enkel mag worden opgesteld voor bepaalde te veel betaalde bedragen die binnen het jaar na dat van hun betaling teruggevorderd worden of door andere bedragen die onder een andere fiscale regeling vallen, worden vervangen.


Comme ce n'est pas l'administration fiscale qui sera chargée de la perception, en raison des divers problèmes pratiques qu'elle connaît actuellement, on ne pourra pas avoir recours aux lois sur la comptabilité de l'État.

Aangezien niet de fiscale administratie bevoegd zal zijn voor de inning wegens de verschillende praktische problemen die er momenteel bestaan, kan er dus geen beroep gedaan worden op de wetten op de rijkscomptabiliteit.


Comme ce n'est pas l'administration fiscale qui sera chargée de la perception, en raison des divers problèmes pratiques qu'elle connaît actuellement, on ne pourra pas avoir recours aux lois sur la comptabilité de l'État.

Aangezien niet de fiscale administratie bevoegd zal zijn voor de inning wegens de verschillende praktische problemen die er momenteel bestaan, kan er dus geen beroep gedaan worden op de wetten op de rijkscomptabiliteit.


1. a) Où en est la mise en oeuvre de cette mesure? b) Le délai de réservation pour les liaisons entre ces 18 gares a-t-il été ramené à trois heures? c) Dans l'affirmative, depuis quand cette mesure est-elle d'application? d) Combien de personnes y ont déjà eu recours? e) Dans quelles gares les usagers y ont-ils principalement recours? f) Dans la négative, pourquoi cette mesure n'est-elle pas encore entrée en vigueur? g) Quand le sera-t-elle?

1. a) Wat is de stand van zaken? b) Is de reservatietijd voor die verbindingen tussen de 18 gekozen stations ondertussen gereduceerd tot drie uur? c) Zo ja, sinds wanneer is deze maatregel in werking? d) Hoeveel personen maakten hier reeds gebruik van? e) En in welke stations wordt hier voornamelijk gebruik van gemaakt? f) Zo nee, waarom is dit nog niet in werking getreden? g) Wat is de timing?


La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correctement appliquées, compte tenu de la jurisprudence et des normes BEPS actuelles en matière de ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices deze clausules correct worden toegepast? c) Indien niet, komt er een evaluatie van de toepassing van de ant ...[+++]


2. a) Quel est aujourd'hui le rapport entre la loi du 25 avril 2014 et l'arrêt de la Cour constitutionnelle? b) Bien que la Cour ne se soit pas prononcée sur la loi en question, cet arrêt n'aura-t-il pas de conséquences négatives pour l'application de la loi en matière de procédures judiciaires fiscales? c) Une lecture attentive de l'arrêt doit-elle nous faire conclure que la loi est contraire à la Constitution? d) Vous attendez-vous à ce que, dans le cadre du plus prochain ...[+++]

2. a) Wat is nu de verhouding tussen de wet van 25 april 2014 en dit arrest van het Grondwettelijk Hof? b) Hoewel het Hof zich niet heeft uitgesproken over deze wet, heeft het arrest geen negatieve gevolgen voor de toepassing van deze wet inzake fiscale gerechtelijke procedures? c) Is de wet nu strijdig met de grondwet, als we het arrest er goed op nalezen? d) Verwacht u dat het Hof in de eerstvolgende aangespannen annulatieverzoek ...[+++]


En cas de décision négative, seul un recours en annulation restera possible; le recours suspensif sera abrogé.

Ook zal het enkel mogelijk zijn een annulatieberoep in te stellen tegen een negatieve beslissing; een opschortend beroep zal niet meer mogelijk zijn.


Une fiche fiscale négative est alors envoyée au bureau des contributions ayant en charge le dossier de l'agent concerné.

Er wordt een negatieve fiscale fiche opgestuurd naar het belastingskantoor die het dossier van het betrokken personeelslid beheert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours à une fiche fiscale négative sera ->

Date index: 2021-08-29
w