Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registre et stipule quelles données " (Frans → Nederlands) :

L'Agence flamande de l'Energie fixe la forme du registre et stipule quelles données doivent y être reprises ainsi que le mode de transmission de ce registre à l'Agence flamande de l'Energie.

Het Vlaams Energieagentschap bepaalt de vorm van het register, evenals welke gegevens erin opgenomen moeten worden en de wijze waarop het register aan het Vlaams Energieagentschap wordt overgemaakt.


L'article 3 de l'arrête royal du 25 novembre stipule quelles données doivent être inscrites dans le registre de prestations par jour d'activité:

Artikel 3 van het genoemde koninklijk besluit bepaalt welke gegevens moeten worden opgenomen in het verstrekkingenregister per activiteitsdag :


L'article 3 de l'arrête royal du 25 novembre stipule quelles données doivent être inscrites dans le registre de prestations par jour d'activité:

Artikel 3 van het genoemde koninklijk besluit bepaalt welke gegevens moeten worden opgenomen in het verstrekkingenregister per activiteitsdag :


Lorsque, conformément aux dispositions de l'alinéa 3, un contrat est conclu entre un tiers et un employeur stipulant quelles instructions peuvent être données par le tiers en exécution de ce contrat aux travailleurs de l'employeur, le tiers informe sans délai son conseil d'entreprise de l'existence de ce contrat.

Wanneer, overeenkomstig de bepalingen van het derde lid, tussen een derde en een werkgever een overeenkomst wordt afgesloten waarin wordt bepaald welke instructies in uitvoering van die overeenkomst door de derde kunnen worden gegeven aan de werknemers van de werkgever, brengt de derde onverwijld zijn ondernemingsraad op de hoogte van het bestaan van deze overeenkomst.


Le protocole TDI stipule quelles données doivent être rapportées et quel ensemble minimum commun d'éléments doit être enregistré.

Het TDI-protocol schrijft voor welke gegevens moeten worden gerapporteerd en welk minimaal gemeenschappelijke geheel aan items moet worden geregistreerd.


17 JUILLET 2013. - Arrêté royal établissant la procédure selon laquelle les obligations d'information, précisées à l'article 31, § 1, alinéa 5, de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs doivent être mises en oeuvre, lorsqu'un contrat est conclu entre un tiers et un employeur, stipulant quelles instructions peuvent être données par le tiers aux tr ...[+++]

17 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de procedure volgens dewelke de informatieverplichtingen, bedoeld in artikel 31, § 1, vijfde lid, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, moeten worden nageleefd, wanneer tussen een derde en een werkgever een overeenkomst wordt afgesloten waarin wordt bepaald welke instructies in uitvoering van die overeenkomst door de derde kunnen worden gegeven aan de werknemers van de werkgever (1)


Article 1. Lorsque, conformément aux dispositions de l'article 31, § 1, alinéa 3, de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, un contrat est conclu entre un tiers et un employeur, stipulant quelles instructions peuvent être données en exécution de ce contrat par le tiers aux travailleurs de l'employeur, le tiers info ...[+++]

Artikel 1. Wanneer, overeenkomstig de bepalingen van artikel 31, § 1, derde lid, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, tussen een derde en een werkgever een overeenkomst wordt afgesloten waarin wordt bepaald welke instructies in uitvoering van die overeenkomst door de derde kunnen worden gegeven aan de werknemers van de werkgever, brengt de derde onverwijld de secretaris van zijn ondernemingsraad op de hoogte van het bestaan van deze overeenkomst door middel van een eenvoudige schriftelijke of elektronische mededeling.


Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur avis de la Commission de la protection de la vie privée créée par la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, quelles données relatives aux contrats de mariage doivent être reprises par la Fédération royale du notariat belge, au registre central des contrats de mariage, la forme et les modalités de l’en ...[+++]

De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ingericht door de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, de gegevens die inzake huwelijksovereenkomsten door de Koninklijke Federatie van het Belgisch notariaat in het centraal huwelijksovereenkomstenregister moeten worden opgenomen, de vorm en de modaliteiten van de registratie, de nadere regels inzake de toegang tot het register, de datum van de inwerkingtreding van de verplichting tot registratie ...[+++]


Art. 5. Si, pour le paiement de l'intervention en exécution du présent arrêté, l'article 3, alinéa 1, 2°, est appliqué et qu'il est tenu compte de la législation relative à la protection de la vie privée, la convention visée à l'article 1 stipule que l'Autorité visée aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution met à disposition les données afin de permettre au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité d'examiner l'utilisation correcte du financement dans le cadre du présent ...[+++]

Art. 5. Indien voor de betaling van de tegemoetkoming in uitvoering van dit besluit toepassing gemaakt wordt van artikel 3, lid 1, 2°, en met inachtneming van de wetgeving betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, bepaalt de in artikel 1 bedoelde overeenkomst dat de Overheid bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet de gegevens ter beschikking stelt om de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering toe te laten het correcte gebruik van de financiering in het kader van dit besluit na te gaan; de overeenkomst bepaalt welke gegevens hiertoe op ...[+++]


Cet article stipule qu'« en vue de prévenir et de poursuivre les infractions pénales, en vue de poursuivre des faits pénalement punissables relevant, sur le territoire de la Partie contractante effectuant la consultation, de la compétence des tribunaux ou du ministère public, et en vue de maintenir l'ordre et la sécurité publics, les Parties contractantes autorisent les points de contact nationaux des autres parties contractantes à accéder aux données suivantes dans les registres nationaux des véhic ...[+++]

Dit artikel bepaalt dat « ter voorkoming en opsporing van strafbare feiten alsmede ter afhandeling van overtredingen die in de bevragende staat tot de bevoegdheid van de rechtbank of het Openbaar ministerie behoren, en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid, verlenen de Verdragsluitende Partijen aan de nationale contactpunten van de andere Verdragsluitende Partijen toegang tot de volgende gegevens uit de nationale kentekenregisters, zulks met het recht deze in individuele gevallen geautomatiseerd te bevragen : gegevens met betrekking tot de eigenaars of houders en gegevens met betrekking tot voertuigen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

registre et stipule quelles données ->

Date index: 2025-01-25
w