Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bac de trop plein
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperthermie
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Personnalité
Regrettable
Sur le nez
Sur tête
Température trop haute
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop perçu

Traduction de «regrette que trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus




lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie






hyperthermie | température trop haute

hyperthermie | verhoogde lichaamstemperatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est à regretter que trop souvent la crédibilite des messages relatifs à la sécurite routière soit mise en question par la manière dont le monde politique lui-même se comporte en la matière.

Wij betreuren het dat al te vaak nog de credibiliteit van de veiligheidsboodschap onmiddellijk in vraag wordt gesteld door de manier waarop de politieke wereld zelf aan het verkeer deelneemt.


Le comité d'avis regrette que trop souvent, il n'y ait que peu de femmes, ou pas du tout, dans les organes de gestion.

Het adviescomité betreurt dat er nog te vaak weinig of geen vrouwen in beheersorganen aanwezig zijn.


Le comité d'avis regrette que trop souvent, il n'y ait que peu de femmes, ou pas du tout, dans les organes de gestion.

Het adviescomité betreurt dat er nog te vaak weinig of geen vrouwen in beheersorganen aanwezig zijn.


2. Par ailleurs, j'entends certains candidats craindre ou regretter un temps d'attente trop long pour accéder aux écoles de police.

2. Voorts hoor ik van sommige kandidaten dat ze vrezen of betreuren dat de wachttijd voor de toelating tot een politieschool te lang is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, je regrette la diffusion trop fréquente de messages "anti-viande", "anti-lait" ou encore "anti-beurre" entre autres, souvent réducteurs ou non nuancés.

Bovendien betreur ik de al te vake verspreiding van "anti-vlees", "anti-melk" of nog "anti-boter" boodschappen, onder andere, die vaak simplistisch en ongenuanceerd zijn.


Le nombre de déclarations pour viol est néanmoins toujours trop faible et il est regrettable que, notamment en raison de l'importance du chiffre noir qui existe en la matière et du fait que les victimes attendent souvent trop longtemps pour porter plainte, trop peu d'auteurs soient condamnés.

Desondanks is het aantal aangiftes inzake verkrachtingen nog steeds te laag en is het betreurenswaardig dat, mede doordat er zo’n groot dark number is en de slachtoffers vaak te lang wachten met klacht in te dienen, er te weinig daders veroordeeld worden.


33. regrette que trop de procédures d'infraction mettent beaucoup de temps à être menées à bien ou portées devant la Cour de justice; invite les États membres et la Commission à redoubler d'efforts pour clôturer les procédures d'infraction et demande à la Commission de hiérarchiser les infractions dans les différents secteurs de façon plus systématique et plus transparente;

33. betreurt dat te veel inbreukprocedures lang voortduren voordat zij worden afgesloten of aan het Hof van Justitie worden voorgelegd; roept de lidstaten en de Commissie op tot grotere inspanningen om inbreukprocedures op te lossen en vraagt de Commissie om meer systematiek en transparantie in de prioriteiten die zij ten aanzien van inbreuken in de verschillende sectoren hanteert;


17. déplore l'absence d'un corridor atlantique couvrant l'ensemble de l'espace atltantique dans les propositions de la Commission relatives au réseau central des réseaux transeuropéens de transport et regrette que trop peu de ports atlantiques soient proposés dans ce réseau central; estime qu'il faut intégrer d'autres ports atlantiques parmi les ports à vocation nodale et annonce qu'il fera des propositions dans ce sens;

17. betreurt dat er in de voorstellen van de Commissie over een centraal netwerk van trans-Europese vervoersnetwerken geen corridor is die het hele Atlantisch gebied bedekt en vindt het jammer dat er te weinig Atlantische havens worden voorgesteld in dit centrale netwerk; is van mening dat er nog andere Atlantische havens opgenomen moeten worden als knooppunthavens en kondigt voorstellen aan op dat gebied;


Le parti de l'intervenant le déplore et regrette dès lors de devoir voter contre le texte à l'examen, car le prix à payer est trop élevé, le déséquilibre trop grand, et la Constitution n'est pas respectée.

De partij van spreker betreurt dit en vindt het jammer dat ze tegen deze tekst moet stemmen maar de prijs die ervoor betaald wordt, is te hoog, het onevenwicht is te groot en de Grondwet wordt niet nageleefd.


On peut aussi regretter que des sujets importants aient été intégrés trop tardivement (telle que le travail décent, par exemple), de manière incomplète (comme l'égalité des sexes) dans le programme du Millénaire ou qu'ils en soient absents (comme la paix et la sécurité).

Het was ook betreurenswaardig dat belangrijke beleidsterreinen te laat (zoals waardig werk), onvoldoende (gendergelijkheid) of helemaal niet (vrede en veiligheid, geweld tegen vrouwen) in het millenniumkader waren opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrette que trop ->

Date index: 2024-10-13
w