Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejetant cette approche " (Frans → Nederlands) :

La Commission a poliment rejeté cette approche, expliquant aux pouvoirs publics chinois que le questionnaire qu'elle leur avait envoyé avait pour but de lui permettre d'obtenir des informations sur les subventions octroyées aux entreprises productrices d'acier à revêtement organique en RPC et de déterminer dans quelle mesure les importations du produit concerné dans l'Union font l'objet de subventions.

De Commissie heeft dit standpunt respectvol afgewezen en aan de GOC uitgelegd dat het doel van de aan de GOC verzonden vragenlijst is de Commissie in staat te stellen om informatie te verkrijgen met betrekking tot de subsidiëring van de bedrijfstak die organisch bekleed staal produceert in de VRC en om vast te stellen in welke mate de invoer van het betrokken product in de Unie gesubsidieerd wordt.


Pour EDF, la Commission continuerait ainsi d'analyser la mesure adoptée par l'État français en 1997 au travers du seul prisme de ses prétendues incidences fiscales, alors que le Tribunal a clairement rejeté cette approche.

Volgens EDF bleef de Commissie de door de Franse Staat in 1997 goedgekeurde maatregel dan ook louter vanuit het oogpunt van de vermeende fiscale gevolgen analyseren, terwijl het Gerecht deze benadering duidelijk heeft verworpen.


Il faut bien admettre en effet que le problème des interceptions de sécurité, qu'elles soient globales ou ciblées, est souvent évoqué d'une manière émotionnelle et que cette approche légitime et compréhensible, à prendre certes en considération, pourrait également entraîner une peur irraisonnée provoquant à son tour le rejet en bloc de toutes les techniques d'interception et par conséquent le refus d'accorder l'utilisation de celles-ci à nos propres services.

Het probleem van de algemene of doelgerichte veiligheidsintercepties roept vaak veel emoties op die legitiem en begrijpelijk zijn, maar kunnen uitmonden in een onredelijke angst waarbij alle interceptietechnieken over een kam worden geschoren, wat het gebruik ervan door onze diensten onmogelijk maakt.


Cette approche est conforme à la jurisprudence, car elle tient compte de la situation particulière du requérant; l'argument de l'industrie de l'Union sur ce point a donc été rejeté.

Deze benadering is in overeenstemming met de rechtspraak aangezien rekening wordt gehouden met de individuele situatie van de indiener van het verzoek; het argument van de bedrijfstak van de Unie in dit opzicht werd derhalve afgewezen.


Il faut bien admettre en effet que le problème des interceptions de sécurité, qu'elles soient globales ou ciblées, est souvent évoqué d'une manière émotionnelle et que cette approche légitime et compréhensible, à prendre certes en considération, pourrait également entraîner une peur irraisonnée provoquant à son tour le rejet en bloc de toutes les techniques d'interception et par conséquent le refus d'accorder l'utilisation de celles-ci à nos propres services.

Het probleem van de algemene of doelgerichte veiligheidsintercepties roept vaak veel emoties op die legitiem en begrijpelijk zijn, maar kunnen uitmonden in een onredelijke angst waarbij alle interceptietechnieken over een kam worden geschoren, wat het gebruik ervan door onze diensten onmogelijk maakt.


Je sais que certains essaient que cette décision soit à nouveau soumise aux voix, mais j'espère que l'Assemblée fera preuve de bon sens en rejetant cette approche politique si peu ouverte.

Ik weet dat er een poging is om dat besluit te overstemmen, maar ik hoop dat het Parlement zo verstandig is om van een dergelijke bekrompen politieke aanpak te willen afzien.


Je sais que certains essaient que cette décision soit à nouveau soumise aux voix, mais j'espère que l'Assemblée fera preuve de bon sens en rejetant cette approche politique si peu ouverte.

Ik weet dat er een poging is om dat besluit te overstemmen, maar ik hoop dat het Parlement zo verstandig is om van een dergelijke bekrompen politieke aanpak te willen afzien.


Dans le cadre de cette approche stratégique, la Commission propose le cas échéant, au plus tard le 14 septembre 2017, des mesures à prendre, au besoin, au niveau de l’Union et/ou des États membres, pour lutter contre les incidences éventuelles des produits pharmaceutiques sur l’environnement, notamment ceux visés à l’article 8 ter, paragraphe 1, en vue de réduire les émissions, rejets et pertes de ces substances dans l’environnement aquatique, en tenant compte des exigences en matière de santé publique et du rappo ...[+++]

In het kader van die strategische aanpak doet de Commissie, indien passend, uiterlijk op 14 september 2017 een voorstel voor op het niveau van de Unie en/of de lidstaten, te nemen maatregelen met betrekking tot de mogelijke milieu-effecten van farmaceutische stoffen, in het bijzonder die bedoeld in artikel 8 ter, lid 1, met het doel de lozingen, emissies of verliezen van dergelijke stoffen in het aquatische milieu te verminderen, daarbij rekening houdend met de behoeften van de volksgezondheid en de kosteneffectiviteit van de voorgestelde maatregelen.


La Parlement a eu tout à fait raison de rejeter cette approche et de soutenir un compromis qui régularise et standardise les explications approfondies, mais n’adopte pas l’approche obligatoire déjà prévue.

Het Parlement heeft er absoluut goed aan gedaan deze te verwerpen en heeft ook terecht een compromis gesteund dat gedetailleerde verklaringen regelt en standaardiseert, maar niet de verplichte aanpak kent die al was voorzien.


Cette approche s'inspire de la politique et des principes définis par l'UE dans les conclusions du Conseil d'octobre 1999, c'est-à-dire l'universalité des normes fondamentales du travail, le soutien accordé aux travaux de l'OIT et à sa collaboration avec d'autres organisations internationales, et le rejet des démarches fondées sur la notion de sanction.

De aanpak is gebaseerd op beleid en beginselen van de EU, als uiteengezet in de conclusies van de Raad van oktober 1999, i.e. universaliteit van fundamentele arbeidsnormen, steun voor de werkzaamheden van de IAO en de samenwerking van de IAO met andere internationale organisaties, alsmede verwerping van een op sancties gebaseerde aanpak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejetant cette approche ->

Date index: 2021-06-21
w