Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejoigniez aussi mon analyse quant » (Français → Néerlandais) :

2. a) Partagez-vous mon analyse quant aux dangers économiques pour notre région? b) Dans l'affirmative, envisagez-vous de sensibiliser votre homologue allemand?

2. a) Deelt u mijn standpunt dat dit nieuwe systeem economische risico's inhoudt voor onze regio? b) Zo ja, zult u uw Duitse ambtsgenoot daarop wijzen?


2. Partagez-vous mon analyse quant aux dangers économiques pour notre région?

2. Bent u het met me eens dat ze economisch erg nadelig zou zijn voor onze regio?


Cela me donne l'occasion de rappeler mon analyse et ma stratégie quant à ces projets pharaoniques de gares et aux futures demandes qui pourraient nous être adressées.

Dit biedt mij de gelegenheid om te herhalen wat mijn analyse en mijn strategie zijn tegenover die megalomane stationsprojecten en de toekomstige aanvragen die ons zouden kunnen worden voorgelegd.


En ce qui concerne l'étude spécifique de Générations futures (GF), mon administration m'informe que ce type d'analyse ne peut, aux mieux, que donner quelques indications quant à l'exposition potentielle des riverains, pour les raisons suivantes: a) les tests effectués par la compagnie Kudzu n'ont pas été réalisés conformément aux GLP (bonnes pratiques de laboratoire) et la firme ne semble pas détenir une accréditation valable pour la plupart des pesticides cités dans le rapport de synthèse de GF ( [http ...]

Wat de specifieke studie van Générations futures (GF) betreft, brengt mijn administratie me ervan op de hoogte dat dit type analyse, in het beste geval, slechts een aantal indicaties kan geven wat betreft de mogelijke blootstelling van de omwonenden, en dat om de volgende redenen: a) De tests die werden uitgevoerd door het bedrijf Kudzu werden niet uitgevoerd in overeenstemming met de GLP (goede laboratoriumpraktijken) en het bedrijf lijkt niet over een geldige accreditatie te beschikken voor de meeste pesticiden die vermeld staan in ...[+++]


Mon projet visera également à fixer les modalités de retour dans le marché pour les unités ayant fait au préalable une annonce de mise hors service, il apportera également des modifications quant à la transparence de l'analyse du gestionnaire de réseau de transport concernant la sécurité d'approvisionnement.

Mijn project heeft eveneens de bedoeling om de modaliteiten van het terugkeren op de markt vast te leggen voor de eenheden die voordien aangekondigd hebben buiten dienst te zijn. Het zal eveneens aanpassingen aanbrengen voor wat betreft de transparantie van de analyse van de transmissienetbeheerder betreffende de bevoorradingszekerheid.


Dans mon comportement vis-à-vis de l'organe contrôlé, il ne me suffit pas d'avoir la conscience tranquille: je dois aussi veiller à ce qu'un observateur neutre n'ait pas de fausses impressions ni surtout de soupçons quant à mon indépendance.

In mijn gedrag ten opzichte van de gecontroleerde instantie volstaat het niet dat ik een zuiver geweten heb, maar mag ik tevens geen verkeerde indrukken of verdenkingen wekken bij een neutrale waarnemer ten aanzien van mijn onafhankelijkheid.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, je tiens tout d’abord à faire part de mon inquiétude quant au fait que le sommet de l’emploi qui devait être organisé en mai ait été remplacé par une réunion de la troïka, aussi ouverte soit-elle.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, allereerst moet gezegd dat ik het betreur dat de werkgelegenheidstop van mei vervangen is door een bijeenkomst van de trojka, hoe open die ook moge zijn.


Mon rapport formule des propositions quant à la manière dont nous pouvons assurer cette amélioration, en ce qui concerne tant la Commission européenne et les analyses d’impact qu’elle réalise et les études d’analyse d’impact du Parlement européen.

In mijn verslag doe ik een aantal voorstellen hoe wij erin kunnen slagen deze verbetering te realiseren, zowel ten aanzien van de Europese Commissie en de effectbeoordelingen die zij verricht als ten aanzien van de effectbeoordelingsstudies van het Parlement zelf.


Je suis optimiste quant au fait que la procédure législative sera finalisée au terme de notre vote aujourd’hui, ce qui est aussi mon objectif, malgré toutes les différences qui nous ont opposés sur le sujet à différents moments.

Ik heb er alle vertrouwen in dat de wetgevingsprocedure met de stemming van vandaag kan worden afgesloten, wat ook mijn bedoeling is, ondanks alle verschillen over het onderwerp op diverse punten.


J’ai aussi profité de l’occasion pour faire part de mon désaccord quant à la façon dont la Commission a délibérément ignoré la volonté de cette Assemblée concernant l’aide aux hôpitaux du Belarus, qui sont terriblement mal équipés pour traiter les cancers - en particulier chez les enfants - qui ont surgi en conséquence directe de la catastrophe de Tchernobyl.

Ik heb ook van de gelegenheid gebruik gemaakt om mijn afkeuring te kennen te geven over de wijze waarop de Commissie opzettelijk de wil van dit Parlement heeft genegeerd in verband met de hulp voor ziekenhuizen in Wit-Rusland, die erbarmelijk slecht zijn toegerust voor de behandeling van de kankergevallen - met name bij kinderen - die zijn opgetreden als rechtstreeks gevolg van de ramp in Tsjernobyl.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejoigniez aussi mon analyse quant ->

Date index: 2021-05-03
w