Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relation mol-hasselt seront " (Frans → Nederlands) :

En 2001, la mise en service de ce nouveau matériel se poursuivra de sorte que tous les trains IR de la relation susmentionnée et de la relation Mol-Hasselt seront assurés par autorails.

In 2001 wordt het in dienst stellen van dat nieuwe materieel voortgezet zodat voor alle IR-treinen van de voornoemde verbinding en van de verbinding Mol-Hasselt motorwagens zullen worden ingezet.


L'ouverture éventuelle d'un nouveau point de desserte ferroviaire à Beringen ainsi que l'augmentation de la fréquence sur la relation Beringen-Hasselt seront examinées en fonction du développement de l'ensemble du réseau.

De eventuele opening van het nieuw spoorwegbedieningspunt Beringen, alsook de verhoging van de frequentie op de relatie Beringen-Hasselt zal bekeken worden in functie van de uitbouw van het volledige net.


La nécessité d'avoir recours à des autorails diesel sur la relation IRe et le train L Mol-Anvers s'explique par le fait que les tronçons Herentals-Mol-Neerpelt et Mol-Hasselt ne sont pas électrifiés.

De noodzaak tot gebruik van dieselmotorwagens op de IRe verbinding en de L-trein Mol-Antwerpen is het gevolg van het feit dat de baanvakken Herentals-Mol-Neerpelt en Mol-Hasselt niet geëlectrificeerd zijn.


Les trains de ces relations interprovinciales utilisent une infrastructure qui limite la capacité et la flexibilité du service de trains: au départ de Hasselt, ils circulent vers Landen via une ligne à voie unique; en passant par Aarschot, ils circulent vers Bruxelles via un virage à voie unique tandis que dans le nord du Limbourg, ils doivent circuler sur des tronçons non électrifiés et partiellement à voie unique en passant par Mol.

De treinen van deze interprovinciale verbindingen benutten een infrastructuur die de capaciteit en flexibiliteit van de treindienst beperkt: vanuit Hasselt rijden ze via een enkelsporige lijn naar Landen; over Aarschot rijden ze via een enkelsporige bocht naar Brussel, terwijl ze in Noord-Limburg over niet geëlektrificeerde, en deels enkelsporige baanvakken over Mol dienen te rijden.


4. Les principaux points à problèmes concernaient la capacité en places assises dans les trains, surtout pour ce qui est de la relation IRe Neerpelt/Hasselt – Mol – Anvers.

4. De belangrijkste pijnpunten betroffen de zitplaatscapaciteit in de treinen, voornamelijk wat betreft de IRe verbinding Neerpelt/Hasselt-Mol-Antwerpen.


Art. 55. La S.N.C. B. fournit au Ministre des Entreprises publiques pour le 31 décembre 2005 un rapport d'évaluation sur l'amélioration de la desserte et le processus de concertation mis en place pour les relations locales (L) suivantes : Liège-Jemelle; Charleroi-Couvin; Bertrix-Virton; Mol-Hasselt; Gand-Eeklo et Anvers-Boom-Puurs.

Art. 56. De N.M.B.S. levert tegen 31 december 2005 aan de Minister van Overheidsbedrijven een evaluatierapport over de verbetering van de bediening en het ingevoerde overlegproces voor de volgende lokale verbindingen (L) : Luik-Jemelle; Charleroi-Couvin; Bertrix-Virton; Mol-Hasselt; Gent-Eeklo en Antwerpen-Boom-Puurs.


Les six relations proposées sont Mol-Hasselt, Gand-Eeklo, Anvers- Boom-Puurs, Liège-Jemelle, Charleroi-Couvin et Bertrix- Virton.

De zes voorgestelde relaties zijn Mol-Hasselt, Gent-Eeklo, Antwerpen-Boom-Puurs, Luik-Jemelle, Charleroi-Couvin en Bertrix-Virton.


3. Le modèle de transport multimodal est actuellement dans une phase de développement et n'est pas encore appliqué sur la relation Mol-Hasselt. 4. La réouverture du point d'arrêt de Zolder n'est pas à l'étude actuellement.

3. Het multimodaal verkeersmodel (MMM) is actueel in ontwikkelingsfase en werd nog niet toegepast op de relatie Mol-Hasselt. 4. De heropening van de stopplaats Zolder is momenteel niet ter studie.


Pour récupérer ce temps, sans mettre en péril les possibilités de correspondance à Berchem, Mol et Hasselt, le temps de stationnement sera réduit à Tongres et il sera fait usage au maximum du relèvement de la vitesse sur le tronçon Mol-Hasselt; les correspondances seront également accélérées à Hasselt, dans une seule direction.

Om dat tijdverlies op te vangen zonder de overstapmogelijkheden te Berchem, Mol en Hasselt in het gedrang te brengen zal de verlengde stilstandsduur te Tongeren worden beperkt en zal maximaal gebruik worden gemaakt van de snelheidsverhoging op het baanvak Mol-Hasselt; ook zal de overstap te Hasselt in één richting worden versneld.


Comment les correspondances avec d'autres liaison ferroviaires importantes vers Hasselt, telles que les lignes Mol-Hasselt, Genk-Hasselt, Saint-Trond-Hasselt et Tongres-Hasselt, seront-elles assurées ?

Hoe zullen andere belangrijke treinverbindingen naar Hasselt, zoals die via de lijn Mol-Hasselt, Genk-Hasselt, Sint-Truiden-Hasselt en Tongeren-Hasselt hierop aansluiten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relation mol-hasselt seront ->

Date index: 2021-09-13
w