Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christianophobie
Discrimination religieuse
Groupe religieux
Impossibilité d'exprimer une opinion
Intolérance religieuse
Islamophobie
Majorité absolue des suffrages exprimés
Minorité religieuse
Non-opinion
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Vertaling van "religieuses ont exprimé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


groupe religieux [ minorité religieuse ]

godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]


discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]

discriminatie op grond van godsdienst [ religieuze discriminatie ]


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


majorité absolue des suffrages exprimés

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


impossibilité d'exprimer une opinion | non-opinion

non-opinion -verklaring | oordeelonthouding | verklaring van oordeelonthouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. se dit effaré et attristé par la brutalité des actes commis par les extrémistes de l'EIIL/Daech à l'encontre de populations chrétiennes, yézidies, turkmènes, chiites, shabaks, sabéennes-mandéennes, kaka'e et kurdes ainsi que d'autres minorités ethniques et religieuses et exprime sa solidarité envers les populations qui souffrent de persécution de la part de l'EIIL/Daech;

1. is geschokt en bedroefd over de wrede acties van IS/Daesh-extremisten tegen christenen, jezidi's, Turkmenen, sjiieten, Shabakken, Sabiërs-Mandaeërs, Kaka'i, Koerden en andere etnische en religieuze minderheden, en spreekt zijn solidariteit uit met de mensen die te lijden hebben onder de vervolging door IS/Daesh;


En outre, certaines communautés religieuses ont exprimé des inquiétudes quant au fait que la position debout pourrait ne pas être compatible avec leurs rites religieux.

Daarnaast hebben sommige religieuze gemeenschappen de bedenking geuit dat een rechtopstaande positie mogelijk niet verenigbaar is met hun religieuze riten.


L'UE exprime à cet égard sa préoccupation concernant la protection des civils, en particulier des groupes vulnérables et des communautés religieuses.

In dit verband uit de EU haar bezorgdheid over de bescherming van de burgerbevolking, met name kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen.


Le Conseil a débattu des derniers événements survenus en Égypte et exprimé ses préoccupations concernant la protection des minorités religieuses.

De Raad heeft een debat gevoerd over de recente ontwikkelingen in Egypte, en toonde zich bezorgd over de bescherming van religieuze minderheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil exprime sa profonde préoccupation concernant le nombre croissant de manifestations d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion, dont témoignent les violences et les actes de terrorisme perpétrés récemment, dans différents pays, contre des chrétiens et leurs lieux de culte, des pèlerins musulmans et d'autres communautés religieuses, actes qu'il condamne fermement.

De Raad spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het toenemend aantal uitingen van religieuze onverdraagzaamheid en discriminatie, zoals het recente geweld en de recente terroristische aanslagen in verschillende landen tegen christenen en hun gebedsplaatsen, moslimpelgrims en andere religieuze gemeenschappen, die hij krachtig veroordeelt.


Cela ne signifie toutefois pas que le droit des personnes profondément religieuses d’exprimer leurs opinions librement devrait être remis en question sur la base d’une atmosphère suffocante du politiquement correct et du terrorisme intellectuel qui s’empare de cette Assemblée.

Maar dat houdt niet in dat de vrije meningsuiting van diepgelovige mensen door de verstikkende sfeer van politieke correctheid en intellectueel terrorisme die zich van dit Parlement meester maakt, op de helling mag worden gezet.


1. condamne toute violation des droits des femmes ainsi que les actes de violence sexuelle, notamment à l'encontre des religieuses catholiques; exprime sa solidarité avec les victimes;

1. laakt alle schendingen van de rechten van de vrouw en elke vorm van seksueel geweld, meer in het bijzonder tegen katholieke zusters, en betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers;


1. condamne toute violation des droits des femmes ainsi que les actes de violence sexuelle, notamment à l'encontre des religieuses catholiques; exprime sa solidarité aux victimes;

1. laakt alle schendingen van de rechten van de vrouw en elke vorm van seksueel geweld, meer in het bijzonder tegen katholieke zusters, en betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers;


L'UE s'est félicitée d'obtenir la confirmation par l'Ouzbékistan que les représentants du CICR ont accès aux centres de détention selon les modalités et dans les conditions prévues dans leur mandat, que des observateurs étrangers sont autorisés à être présents aux procès de personnes accusées d'atteintes à l'État et à l'ordre constitutionnel et que les citoyens ouzbeks sont libres de pratiquer et d'exprimer leurs croyances religieuses.

Het verheugde de EU dat Oezbekistan bevestigd heeft dat vertegenwoordigers van het ICRC onder de in hun mandaat vastgelegde condities en voorwaarden toegang krijgen tot detentiecentra; dat Oezbekistan buitenlandse vertegenwoordigers toestemming heeft verleend om als waarnemers processen bij te wonen tegen personen die beschuldigd worden van staatsvijandige en ongrondwettige handelingen; en dat de burgers van Oezbekistan vrijelijk mogen vergaderen en hun religieuze overtuigingen mogen uitdrukken.


–droit des minorités de créer et de maintenir leurs propres institutions, organisations ou associations éducatives, culturelles et religieuses ; –possibilités raisonnables pour ces minorités de s'exprimer dans leur propre langue devant les tribunaux et les autorités publiques ; –protection adéquate des réfugiés et des personnes déplacées retournant dans des régions où ils constituent une minorité ethnique.

-recht om eigen educatieve, culturele en religieuze instellingen, organisaties of verenigingen op te richten en in stand te houden ; -passende mogelijkheden voor minderheden om hun eigen taal te gebruiken bij rechtbanken en overheidsinstanties ; -afdoende bescherming van de vluchtelingen en ontheemden die terugkeren naar gebieden waar zij een etnische minderheid vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religieuses ont exprimé ->

Date index: 2023-05-29
w