Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relève qu’il faut exploiter pleinement » (Français → Néerlandais) :

Au vu des défis à relever, il convient d’exploiter pleinement l’ensemble des ressources disponibles:

Gezien de uitdagingen, moet er ten volle gebruik worden gemaakt van alle beschikbare middelen:


Au vu des défis à relever, il convient d’exploiter pleinement l’ensemble des ressources disponibles:

Gezien de uitdagingen, moet er ten volle gebruik worden gemaakt van alle beschikbare middelen:


Pour assurer la meilleure utilisation possible des ressources de l'Europe, il faut élaborer une stratégie claire établissant un lien entre les priorités politiques et celles de la recherche, traiter les problèmes intersectoriels, exploiter pleinement les synergies entre les efforts des États membres et ceux de la Communauté, éviter les doubles emplois et améliorer le dialogue entre les acteurs intéressés.

Om een optimaal gebruik van Europese middelen te verzekeren, moet een duidelijke strategie worden opgesteld waarin beleids- en onderzoeksprioriteiten met elkaar worden verbonden, sectoroverschrijdende uitdagingen worden aangepakt, synergieën tussen nationale en communautaire inspanningen maximaal worden benut, overlappingen worden voorkomen en de dialoog tussen de belanghebbende partijen wordt verbeterd.


Pour relever les défis du vieillissement de la population et d’une concurrence mondiale toujours plus dure, l’Europe doit exploiter pleinement son potentiel de main-d’œuvre.

Europa moet zijn arbeidspotentieel ten volle benutten om het hoofd te bieden aan de vergrijzing en de steeds fellere wereldwijde concurrentie.


3. se rallie à l’avis de la Cour des comptes selon lequel le principal avantage de l’appui budgétaire est qu’il permet un dialogue avec les bénéficiaires locaux sur les grands objectifs; relève qu’il faut exploiter pleinement cette possibilité; souligne que les délégations doivent disposer des ressources et de l’expertise indispensables pour une mise en œuvre efficace de ce dialogue; demande que des mesures supplémentaires soient prises pour renforcer davantage la capacité d’analyse politique et d’élaboration de rapports politiques des délégations;

3. deelt de mening van de Rekenkamer dat het grootste voordeel van begrotingssteun is dat daarmee mogelijkheden worden geboden om een dialoog over beleidsdoelstellingen aan te gaan met lokale begunstigden; merkt op dat deze mogelijkheid volledig moet worden benut; benadrukt dat delegaties de benodigde hulpbronnen en expertise in huis moeten hebben om deze dialoog op effectieve wijze te kunnen voeren; roept op om extra stappen te ondernemen om de capaciteit voor politieke analyse en verslaglegging van delegaties verder te versterken;


De nombreux pans de l’économie ont été rapides dans l'adoption des technologies et processus numériques, mais il faut que les entreprises européennes exploitent pleinement les possibilités qu’offre le numérique pour pouvoir être compétitives au niveau mondial, quels que soient leur taille et leur secteur d’activité.

Hoewel sommige geledingen van de economie snel digitale technologieën en processen hebben opgepikt, moeten alle sectoren van het Europese bedrijfsleven de digitale mogelijkheden ten volle benutten als zij op wereldschaal willen concurreren, ongeacht de grootte van de ondernemingen.


55. insiste pour que soit réduite la complexité des programmes de l'Union (par exemple les programmes-cadres, le programme pour la compétitivité et l'innovation (PCI), les Fonds structurels) et des instruments associés (initiatives technologiques conjointes, initiatives relevant de l'article 187, partenariats publics-privés, projets relevant de l'article 185, CCI, réseau Era-net, etc); souligne que cela permettra d'exploiter pleinement les synergies résultant de leur interaction;

55. dringt aan op vermindering van de complexiteit van de programma's van de EU (zoals: . KP, CIP, Structuurfondsen) en de daarmee samenhangende instrumenten (gemeenschappelijke technologie-initiatieven (JTI), initiatieven uit hoofde van artikel 187, PPP's, projecten uit hoofde van artikel 185, KICs, Era-netwerk, enz.); benadrukt dat dit zal leiden tot een volledige benutting van de synergieën die voortkomen uit hun gecombineerde werking;


55. insiste pour que soit réduite la complexité des programmes de l'Union (par exemple les programmes-cadres, le programme pour la compétitivité et l'innovation (PCI), les Fonds structurels) et des instruments associés (initiatives technologiques conjointes, initiatives relevant de l'article 187, partenariats publics-privés, projets relevant de l'article 185, CCI, réseau Era-net, etc); souligne que cela permettra d'exploiter pleinement les synergies résultant de leur interaction;

55. dringt aan op vermindering van de complexiteit van de programma's van de EU (zoals: . KP, CIP, Structuurfondsen) en de daarmee samenhangende instrumenten (gemeenschappelijke technologie-initiatieven (JTI), initiatieven uit hoofde van artikel 187, PPP's, projecten uit hoofde van artikel 185, KICs, Era-netwerk, enz.); benadrukt dat dit zal leiden tot een volledige benutting van de synergieën die voortkomen uit hun gecombineerde werking;


55. insiste pour que soit réduite la complexité des programmes de l'Union (par exemple les programmes-cadres, le programme pour la compétitivité et l'innovation (PCI), les Fonds structurels) et des instruments associés (initiatives technologiques conjointes, initiatives relevant de l'article 187, partenariats publics-privés, projets relevant de l'article 185, CCI, réseau Era-net, etc); souligne que cela permettra d'exploiter pleinement les synergies résultant de leur interaction;

55. dringt aan op vermindering van de complexiteit van de programma's van de EU (zoals: . KP, CIP, Structuurfondsen) en de daarmee samenhangende instrumenten (gemeenschappelijke technologie-initiatieven (JTI), initiatieven uit hoofde van artikel 187, PPP's, projecten uit hoofde van artikel 185, KICs, Era-netwerk, enz.); benadrukt dat dit zal leiden tot een volledige benutting van de synergieën die voortkomen uit hun gecombineerde werking;


9. relève qu'il faut tenir pleinement compte du fait que les exportateurs travaillant avec l'Asie de l'Est continuent de se heurter à des entraves de caractère multiple et, dans certains cas, profondément enracinées; souligne qu'il n'y aura pas de véritable progrès aussi longtemps que les exportateurs n'auront pas discerné de nettes améliorations;

9. wijst erop dat volledig rekening moet worden gehouden met de rijkgeschakeerde en ten dele zeer diepgewortelde natuur van de belemmeringen waarmee exporteurs naar Oost-Azië nog steeds worden geconfronteerd; onderstreept dat slechts daadwerkelijke vooruitgang wordt geboekt, wanneer exporteurs duidelijke verbeteringen constateren;


w